La utilidad del enfoque por tareas y de la noción de género discursivo en la didáctica de la traducción jurídica
La mayoría de los traductores y, sobre todo, aquellos traductores que nos dedicamos a la docencia de esta profesión nos vemos continuamente obligados a replantearnos nuestras prácticas y a reflexionar sobre las diferentes herramientas que podemos brindarles a los alumnos; herramientas que, por un la...
Guardado en:
Autores principales: | Amorebieta y Vera, Julieta, Munch, María Beatriz, Remiro, Guillermina Inés |
---|---|
Formato: | Artículo publishedVersion |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.11415/pr.11415.pdf |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
La utilidad del enfoque por tareas y de la noción de género discursivo en la didáctica de la traducción jurídica
por: Amorebieta y Vera, Julieta -
La utilidad de las tareas de traducción en la clase de Traducción Jurídica : un estudio de caso
por: Munch, María Beatriz -
The use of intersemiotic and interlingual translation activities in an efl classroom
por: UFCG, et al.
Publicado: (2017) -
El derecho comparado como método en la enseñanza-aprendizaje de la traducción jurídica en Argentina
por: Espósito, Julia -
A influência clássica em Mário Faustino : traduçao cultural na poesia brasileira
por: Souza Lima Gomes, Carlos Eduardo de
Publicado: (2015)