Poesía y traducción en "Diario de poesía" y "Xul"
Una traducción, como teoría y como práctica es, ha dicho Meschonnic, también una poética. Tanto más si esta traducción, reflexión o práctica, se da en el marco de una revista de poesía que busca, por medio de su trabajo de traducción, delinear una tradición, unas elecciones estéticas, una identidad...
Guardado en:
Autor principal: | Mallol, Anahí Diana |
---|---|
Formato: | Artículo publishedVersion |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10952/pr.10952.pdf |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Poesía y traducción en "Diario de poesía" y "Xul"
por: Mallol, Anahí Diana -
Poesía y traducción en <i>Diario de poesía</i> y <i>Xul</i>
por: Mallol, Anahí Diana
Publicado: (2016) -
Poesía y traducción en Diario de Poesía y Xul
por: Mallol, Anahí Diana
Publicado: (2016) -
Traducciones y poéticas en <i>Diario de Poesía</i>
por: Mallol, Anahí Diana
Publicado: (2013) -
La escena de la traducción poética. La voz de Kathleen Raine en español
por: Spoturno, María Laura