Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua
¿Cuándo y cómo se instaló en la Argentina la idea de una lengua específicamente literaria? La década de 1920 es un momento clave en esa historia. En ella los escritores modernos no sólo reafirmaron la independencia americana rechazando las pretensiones de cualquier “meridiano” español, sino que tamb...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Objeto de conferencia |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2011
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/31367 http://congresoespanyola.fahce.unlp.edu.ar/actas-ii-2011/volumen-ia/Ia05Rogers.pdf/view |
Aporte de: |
id |
I19-R120-10915-31367 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad Nacional de La Plata |
institution_str |
I-19 |
repository_str |
R-120 |
collection |
SEDICI (UNLP) |
language |
Español |
topic |
Letras Humanidades Argentina Literatura lengua literaria literatura argentna España |
spellingShingle |
Letras Humanidades Argentina Literatura lengua literaria literatura argentna España Rogers, Geraldine Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua |
topic_facet |
Letras Humanidades Argentina Literatura lengua literaria literatura argentna España |
description |
¿Cuándo y cómo se instaló en la Argentina la idea de una lengua específicamente literaria? La década de 1920 es un momento clave en esa historia. En ella los escritores modernos no sólo reafirmaron la independencia americana rechazando las pretensiones de cualquier “meridiano” español, sino que también sostuvieron la voluntad de soberanía en su propio campo, cuestionando la intromisión de los gramáticos y otros normalizadores de la lengua. En la década de 1920 ambas nociones –autonomía americana y autonomía literaria- se entrecruzaron con especial intensidad, pero fue la segunda la que se levantó como declaración de un fuero específicamente artístico que hacía de la deformación de la norma algo consustancial a la literatura. En esa etapa comenzó a hacerse más evidente que ella no podía ser gobernada por las mismas reglas que las que regían el lenguaje común en el intercambio comunicativo. Poeta era el que usaba el lenguaje con derecho propio, según su decisión creadora y sin otros límites que los que le imponía su proyecto estético. |
format |
Objeto de conferencia Objeto de conferencia |
author |
Rogers, Geraldine |
author_facet |
Rogers, Geraldine |
author_sort |
Rogers, Geraldine |
title |
Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua |
title_short |
Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua |
title_full |
Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua |
title_fullStr |
Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua |
title_full_unstemmed |
Ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua |
title_sort |
ser políglota y tartamudo: los derechos del poeta sobre la lengua |
publishDate |
2011 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/31367 http://congresoespanyola.fahce.unlp.edu.ar/actas-ii-2011/volumen-ia/Ia05Rogers.pdf/view |
work_keys_str_mv |
AT rogersgeraldine serpoliglotaytartamudolosderechosdelpoetasobrelalengua |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820471052763136 |