Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)

En este artículo, nos proponemos indagar acerca de la relación entre la literatura comparada, la ética y los estudios de traducción (Bassnett y Lefevere, 1992; Bassnett, 1993; Berman, 1985 y Venuti, [1995] 2018). En este sentido, evaluamos el recorrido teórico de dos figuras literarias perteneciente...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lombardo, Andrea Laura
Formato: Articulo
Lenguaje:Español
Publicado: 2023
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/160078
Aporte de:
id I19-R120-10915-160078
record_format dspace
spelling I19-R120-10915-1600782023-11-13T20:09:01Z http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/160078 Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida) Lombardo, Andrea Laura 2023 2023-11-13T14:45:26Z es Letras Traducción Ética comparatismo Achebe Adichie identidades de género translation ethics comparative studies gender identities En este artículo, nos proponemos indagar acerca de la relación entre la literatura comparada, la ética y los estudios de traducción (Bassnett y Lefevere, 1992; Bassnett, 1993; Berman, 1985 y Venuti, [1995] 2018). En este sentido, evaluamos el recorrido teórico de dos figuras literarias pertenecientes a diferentes períodos, el escritor nigeriano Chinua Achebe (1930-2013) y la escritora nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie (1977-) en sus esfuerzos para deconstruir un imaginario de África que se ve plasmado en los ensayos “Colonialist Criticism” (1988) y “The Danger of a Single Story” (2018). En forma complementaria, nos dedicamos a examinar la manera en que la primera generación de escritores africanos, en la que se inscribe Achebe, y la tercera generación de escritoras africanas contemporáneas, a la que se asocia Adichie, construye figuras de mujeres y hombres en la narrativa. Por último, presentamos diferentes perspectivas que abordan la manera de traducir éticamente la literatura poscolonial, diaspórica y translingüe en la cual se enmarcan las obras de Achebe y Adichie (Federici y Fortunati, 2019; Tissot, 2017; Ergun, 2021; Vidal Claramonte, 2021). In this article, we intend to examine the relationship between ethics, comparative literary and translation studies (Bassnett, 1993; Bassnett & Lefevere, 1992; Berman, 1985 and Venuti, 1995/ 2018). In this sense, we evaluate the theoretical trajectory of two literary figures belonging to different periods, the Nigerian male writer Chinua Achebe (1930-2013) and the Nigerian woman writer Chimamanda Ngozi Adichie (1977-) in their efforts to deconstruct an image of Africa that is seen embodied in “Colonialist Criticism” (1988) and “The Danger of A Single Story” (2018). In a complementary fashion, we explore the way in which the first generation of African male writers, in which Achebe is registered, and the third generation of contemporary African women writers, to which Adichie is associated, build figures of women and men in the narrative. Finally, we present different perspectives that address the way of ethically translating postcolonial, diasporic and translingual literature in which the works of Achebe and Adichie are framed (Federici & Fortunati, 2019; Ergun, 2021; Tissot, 2017; Vidal Claramonte, 2021). Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Articulo Articulo http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) application/pdf 137-156
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Letras
Traducción
Ética
comparatismo
Achebe
Adichie
identidades de género
translation
ethics
comparative studies
gender identities
spellingShingle Letras
Traducción
Ética
comparatismo
Achebe
Adichie
identidades de género
translation
ethics
comparative studies
gender identities
Lombardo, Andrea Laura
Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)
topic_facet Letras
Traducción
Ética
comparatismo
Achebe
Adichie
identidades de género
translation
ethics
comparative studies
gender identities
description En este artículo, nos proponemos indagar acerca de la relación entre la literatura comparada, la ética y los estudios de traducción (Bassnett y Lefevere, 1992; Bassnett, 1993; Berman, 1985 y Venuti, [1995] 2018). En este sentido, evaluamos el recorrido teórico de dos figuras literarias pertenecientes a diferentes períodos, el escritor nigeriano Chinua Achebe (1930-2013) y la escritora nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie (1977-) en sus esfuerzos para deconstruir un imaginario de África que se ve plasmado en los ensayos “Colonialist Criticism” (1988) y “The Danger of a Single Story” (2018). En forma complementaria, nos dedicamos a examinar la manera en que la primera generación de escritores africanos, en la que se inscribe Achebe, y la tercera generación de escritoras africanas contemporáneas, a la que se asocia Adichie, construye figuras de mujeres y hombres en la narrativa. Por último, presentamos diferentes perspectivas que abordan la manera de traducir éticamente la literatura poscolonial, diaspórica y translingüe en la cual se enmarcan las obras de Achebe y Adichie (Federici y Fortunati, 2019; Tissot, 2017; Ergun, 2021; Vidal Claramonte, 2021).
format Articulo
Articulo
author Lombardo, Andrea Laura
author_facet Lombardo, Andrea Laura
author_sort Lombardo, Andrea Laura
title Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)
title_short Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)
title_full Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)
title_fullStr Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)
title_full_unstemmed Traducción, comparatismo y ética : El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)
title_sort traducción, comparatismo y ética : el problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)
publishDate 2023
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/160078
work_keys_str_mv AT lombardoandrealaura traduccioncomparatismoyeticaelproblemadelasidentidadesdegeneroenlaliteraturanigerianatraducida
_version_ 1807221778732285952