La 'Locura Amorosa' en Hipólito de Eurípides : análisis filosófico de la moría femenina

En el verso 616 de Hipólito, el personaje estalla en una diatriba en contra de las mujeres. La acusación, en este marco, es muy concreta: solamente la mujer de poco entendimiento es capaz de escapar a los efectos de la moría. De manera indirecta, Hipólito está calificando a Fedra. Más adelante, en e...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Nápoli, Juan Tobías
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.3018/pr.3018.pdf
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 03140nab a2200397 a 4500
001 aARTI03011
100 |a Nápoli, Juan Tobías  |u Universidad Nacional de La Plata 
245 1 0 |a La 'Locura Amorosa' en Hipólito de Eurípides  |b : análisis filosófico de la moría femenina 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
300 |a  p.87-104 
500 |a En el original el término mor¡a se encuentra en alfabeto griego 
520 3 |a En el verso 616 de Hipólito, el personaje estalla en una diatriba en contra de las mujeres. La acusación, en este marco, es muy concreta: solamente la mujer de poco entendimiento es capaz de escapar a los efectos de la moría. De manera indirecta, Hipólito está calificando a Fedra. Más adelante, en el verso 966, es Teseo quien afirma que esta moría es ajena a los hombres, pero afecta a las mujeres. Nuevamente, debemos pensar que está refiriéndose de manera indirecta a Fedra. ¿Pero en qué consiste esta realidad aludida por el término? ¿ Se trata de la 'locura amorosa', como parecen preferir los traductores? Un análisis de la historia del término, y del modo en que funciona dentro del contexto de la tragedia, nos permitirá una clave para comprender el modo en que se presenta sobre el escenario ático la situación de la mujer enamorada 
520 3 |a In the Hippolytos' verse 616, the character outburst in a diatribe against women. The accusation is concrete: only the woman with lack of understanding is capable to escape of the effects ofthe moría. Indirectly, Hippolytos is qualifying Fedra. Later, in the verse 966, Teseo affirms that this moría is outside to the men, but affects women. Again, we must think that he is referring, in a indirectly way, to Fedra. But, in what consist this reality in question by the term?1t is about a 'Iove madness', like the translators seems to prefer? An analysis ofthe history ofterm, and the way that works inside the context of the tragedy, will give us a key to understand the way that it shows on the attic stage the situation of the woman in love 
653 |a Tragedia 
653 |a Eurípides 
653 |a Hipólito 
653 |a Amor 
653 |a Locura 
653 |a Tragedy 
653 |a Euripides 
653 |a Hippolytos 
653 |a Love 
653 |a Madness 
650 0 4 |a Filología 
650 0 4 |a Tragedia 
650 0 4 |a Eurípides 
650 0 4 |a Hipólito 
650 0 4 |a Análisis literario 
650 0 4 |a Traducciones 
650 0 4 |a Literatura 
650 0 4 |a Filosofía antigua 
650 0 4 |a Grecia 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.3018/pr.3018.pdf 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.3018/pr.3018.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
773 0 |7 nnas  |t Synthesis.   |g Vol. 8 (2001),87-104  |v 8  |q 87-104  |d La Plata : Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Centro de Estudios de Lenguas Clásicas. Área de Filología Griega  |k Artículos 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/