Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power

Historical studies on colonial Buenos Aires indicate the existence of a complex social fabric that was mainly based on ethnic hierarchies. This hierarchy legitimized the status of the white population of Spanish origin and then, with markedly descending privileges, the non-whites, the so-called cast...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rigatuso, Elizabeth
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humandiades. Instituto de Letras 2020
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unne.edu.ar/index.php/clt/article/view/4722
Aporte de:
id I48-R154-article-4722
record_format ojs
institution Universidad Nacional del Nordeste
institution_str I-48
repository_str R-154
container_title_str Revistas UNNE - Universidad Nacional del Noroeste (UNNE)
language Español
format Artículo revista
topic Honorifics
Forms of reference
Colonial (im)politeness
Power asymmetries
Buenos Aires spanish
Tratamientos honoríficos
fórmulas de tratamiento referenciales
(des)cortesía colonial
asimetrías de poder
español de Buenos Aires
spellingShingle Honorifics
Forms of reference
Colonial (im)politeness
Power asymmetries
Buenos Aires spanish
Tratamientos honoríficos
fórmulas de tratamiento referenciales
(des)cortesía colonial
asimetrías de poder
español de Buenos Aires
Rigatuso, Elizabeth
Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power
topic_facet Honorifics
Forms of reference
Colonial (im)politeness
Power asymmetries
Buenos Aires spanish
Tratamientos honoríficos
fórmulas de tratamiento referenciales
(des)cortesía colonial
asimetrías de poder
español de Buenos Aires
author Rigatuso, Elizabeth
author_facet Rigatuso, Elizabeth
author_sort Rigatuso, Elizabeth
title Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power
title_short Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power
title_full Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power
title_fullStr Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power
title_full_unstemmed Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power
title_sort honorifics, referential address forms and society. forms of address in buenos aires spanish of the colonial period: between politeness and power
description Historical studies on colonial Buenos Aires indicate the existence of a complex social fabric that was mainly based on ethnic hierarchies. This hierarchy legitimized the status of the white population of Spanish origin and then, with markedly descending privileges, the non-whites, the so-called castes, made up of the inhabitants of original peoples, of African ethnicities and born of ethnic fusions were located (Areces, 2003, Beato, 2005; v. also Presta, 2000). In this framework, address forms were a reflection and expression of diverse social attitudes, operating as valuable discursive elements of construction and negotiation of identities, and marking of existing asymmetries (Rigatuso, 2008; Rojas Mayer, 2008). This article focuses on two phenomena of the colonial address forms that present special sociolinguistic and pragmatic interest due to their functionality for the expression of those asymmetries: a) politeness forms of address, especially Honorifics (Lapesa, 1970), that are used as forms of deference toward interlocutors and the third persons (Haverkate, 1994), and b) the referential nominal forms used to refer to the members of the different human groups. In the productions of the dominant group, both address modalities constitute complementary discourse strategies that manage, highlight and express these inequalities, contributing to the construction and projection of the social image of that social group.The research uses the frame of Historical Sociolinguistics (Romaine, 1982; Nevalainen/Raumolin-Brunberg, 2005; Hernández-Campoy/ Conde-Silvestre, 2012) and Historical Pragmatics (Jucker/Kopaczyck, 2017), but it also builds on Sociopragmatics, Sociocultural Pragmatics (Bravo/Briz, 2004) and Discourse Analysis (Van Dijk, 2000). The corpus analysed consists of institutional and non-institutional discourses.
publisher Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humandiades. Instituto de Letras
publishDate 2020
url https://revistas.unne.edu.ar/index.php/clt/article/view/4722
work_keys_str_mv AT rigatusoelizabeth honorificsreferentialaddressformsandsocietyformsofaddressinbuenosairesspanishofthecolonialperiodbetweenpolitenessandpower
AT rigatusoelizabeth tratamientoshonorificosreferencialesysociedadlasformulasdetratamientoenelespanoldebuenosairesdelaetapacolonialentrelacortesiayelpoder
first_indexed 2022-08-19T12:07:18Z
last_indexed 2024-08-21T22:37:36Z
_version_ 1808038474562928640
spelling I48-R154-article-47222023-08-02T15:28:52Z Honorifics, referential address forms and society. Forms of address in Buenos Aires Spanish of the colonial period: between politeness and power Tratamientos honoríficos, referenciales y sociedad. Las fórmulas de tratamiento en el español de Buenos Aires de la etapa colonial: entre la cortesía y el poder Rigatuso, Elizabeth Honorifics Forms of reference Colonial (im)politeness Power asymmetries Buenos Aires spanish Tratamientos honoríficos fórmulas de tratamiento referenciales (des)cortesía colonial asimetrías de poder español de Buenos Aires Historical studies on colonial Buenos Aires indicate the existence of a complex social fabric that was mainly based on ethnic hierarchies. This hierarchy legitimized the status of the white population of Spanish origin and then, with markedly descending privileges, the non-whites, the so-called castes, made up of the inhabitants of original peoples, of African ethnicities and born of ethnic fusions were located (Areces, 2003, Beato, 2005; v. also Presta, 2000). In this framework, address forms were a reflection and expression of diverse social attitudes, operating as valuable discursive elements of construction and negotiation of identities, and marking of existing asymmetries (Rigatuso, 2008; Rojas Mayer, 2008). This article focuses on two phenomena of the colonial address forms that present special sociolinguistic and pragmatic interest due to their functionality for the expression of those asymmetries: a) politeness forms of address, especially Honorifics (Lapesa, 1970), that are used as forms of deference toward interlocutors and the third persons (Haverkate, 1994), and b) the referential nominal forms used to refer to the members of the different human groups. In the productions of the dominant group, both address modalities constitute complementary discourse strategies that manage, highlight and express these inequalities, contributing to the construction and projection of the social image of that social group.The research uses the frame of Historical Sociolinguistics (Romaine, 1982; Nevalainen/Raumolin-Brunberg, 2005; Hernández-Campoy/ Conde-Silvestre, 2012) and Historical Pragmatics (Jucker/Kopaczyck, 2017), but it also builds on Sociopragmatics, Sociocultural Pragmatics (Bravo/Briz, 2004) and Discourse Analysis (Van Dijk, 2000). The corpus analysed consists of institutional and non-institutional discourses. Los estudios históricos sobre el Buenos Aires colonial señalan la existencia de un complejo entramado social estamental, que se sustentaba básicamente en jerarquías de orden étnico. Esta jerarquía legitimaba el status de la población blanca de origen español y se ubicaba luego, con privilegios marcadamente descendentes, los no blancos, las llamadas castas, integradas por pobladores de pueblos originarios, de etnias africanas y nacidos de fusiones étnicas (Areces, 2003, Beato, 2005. V. también Presta, 2000). En ese marco, las fórmulas de tratamiento eran reflejo y expresión de diversas actitudes sociales, operando, como valiosos elementos discursivos de construcción y negociación de identidades, y de marcación de las asimetrías existentes (Rigatuso, 2008; Rojas Mayer, 2008). El presente artículo se centra en dos fenómenos del sistema de tratamientos de entonces que presentan especial interés sociolingüístico y pragmático por su funcionalidad para la expresión de dichas asimetrías: a) los tratamientos corteses, en especial los Tratamientos Honoríficos (Lapesa, 1970), que promueven una focalización diferente de interlocutores y referidos (Haverkate, 1994), y b) los usos nominales referenciales empleados para aludir a los miembros de los diferentes grupos humanos. En  las producciones del grupo dominante, ambas modalidades de tratamiento constituyen estrategias discursivas complementarias que gestionan, subrayan y expresan esas desigualdades, contribuyendo a la construcción y proyección de la imagen social de ese grupo social. La investigación se adscribe a los estudios de Sociolingüística (Romaine, 1982; Nevalainen/Raumolin-Brunberg, 2005; Hernández-Campoy/Conde-Silvestre (eds., 2012) y Pragmática históricas (Jucker/Kopaczyck, 2017), con aportaciones de Sociopragmática, Pragmática Sociocultural (Bravo/Briz, 2004) y Análisis del Discurso (Van Dijk, 2000). El corpus textual está integrado por fuentes institucionales y no institucionales. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humandiades. Instituto de Letras 2020-12-16 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf https://revistas.unne.edu.ar/index.php/clt/article/view/4722 10.30972/clt.0154722 Cuadernos de Literatura; Núm. 15 (2020): Diciembre; 91-117 2684-0499 0326-5102 spa https://revistas.unne.edu.ar/index.php/clt/article/view/4722/4467 Derechos de autor 2020 Cuadernos de Literatura