El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción

Resumen: El presente trabajo propone un análisis del vocabulario sobre se-xualidad utilizado por Filón de Alejandría en su tratado Las leyes particula-res 3 y una reflexión sobre los problemas que suscita la traducción de los términos de este campo léxico del griego helenístico a una lengua moderna...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Pérez, Laura
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2020
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9731
Aporte de:
id I33-R139123456789-9731
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic Filón de Alejandría, 20 a.C.-50 d.C.
SEXUALIDAD
LEXICO
FILOSOFIA ANTIGUA
TRADUCCION
FILOSOFIA GRIEGA
spellingShingle Filón de Alejandría, 20 a.C.-50 d.C.
SEXUALIDAD
LEXICO
FILOSOFIA ANTIGUA
TRADUCCION
FILOSOFIA GRIEGA
Pérez, Laura
El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción
topic_facet Filón de Alejandría, 20 a.C.-50 d.C.
SEXUALIDAD
LEXICO
FILOSOFIA ANTIGUA
TRADUCCION
FILOSOFIA GRIEGA
description Resumen: El presente trabajo propone un análisis del vocabulario sobre se-xualidad utilizado por Filón de Alejandría en su tratado Las leyes particula-res 3 y una reflexión sobre los problemas que suscita la traducción de los términos de este campo léxico del griego helenístico a una lengua moderna como el español. Por un lado, el traductor debe enfrentarse a la dificultad de interpretar y hallar equivalentes en la lengua de llegada para conceptos que en la lengua de origen se expresan a través de eufemismos o procedimientos metafóricos. Por otro, existe el riesgo de introducir anacronismos o nociones foráneas al texto original en la traducción de vocablos referentes a un área de la vida social en que las diferencias culturales implican muchas veces con-ceptualizaciones de los comportamientos y prácticas aludidos absolutamente disímiles.
format Artículo
author Pérez, Laura
author_facet Pérez, Laura
author_sort Pérez, Laura
title El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción
title_short El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción
title_full El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción
title_fullStr El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción
title_full_unstemmed El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción
title_sort el léxico de la sexualidad en filón de alejandría : observaciones sobre la traducción
publisher Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
publishDate 2020
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9731
work_keys_str_mv AT perezlaura ellexicodelasexualidadenfilondealejandriaobservacionessobrelatraduccion
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820528516825089