Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza
Since her emergence in the literary sphere, Cristina Rivera Garza (Tamaulipas, 1964) has been the subject of study in a myriad of essays, academic articles, theses, critical compilations, interviews, journalistic articles, etc. However, it must be emphasized that, in comparison with her narrative pr...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Instituto de Literatura Hispanoamericana (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17062 |
| Aporte de: |
| id |
I28-R268-article-17062 |
|---|---|
| record_format |
ojs |
| spelling |
I28-R268-article-170622025-09-03T21:14:51Z Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza Traducción y poética en La imaginación pública (2015) de Cristina Rivera Garza Olaizola, Andrés Poetics Translation Poetry Mexican literature Digital writings Poética Traducción Poesía Literatura mexicana Escrituras digitales Since her emergence in the literary sphere, Cristina Rivera Garza (Tamaulipas, 1964) has been the subject of study in a myriad of essays, academic articles, theses, critical compilations, interviews, journalistic articles, etc. However, it must be emphasized that, in comparison with her narrative production, Cristina Rivera Garza's poetry does not elicit equivalent critical attention. Therefore, we will propose an analysis focused on the reflections on literature and writing practice that unfold in the collection of poems La imaginación pública (2015). Ten years after the publication of La imaginación pública, we propose a reading that focuses on aspects of Rivera Garza's poetics that we observe in this book, especially how translation is one of the most evident procedures employed in the collection. Desde su aparición en la esfera literaria, Cristina Rivera Garza (Tamaulipas, 1964) ha sido objeto de estudio de una miríada de ensayos, artículos académicos, tesis, compilaciones críticas, entrevistas, artículos periodísticos, etc. Sin embargo, debe subrayarse que, en comparación con su producción narrativa, la poesía de Cristina Rivera Garza no suscita una atención crítica equivalente. Por lo tanto, vamos a plantear un análisis centrado en las reflexiones sobre la literatura y la práctica escritural que se despliegan en el poemario La imaginación pública (2015). A diez años de la aparición de La imaginación pública, proponemos una lectura que se centre en aspectos de la poética de Rivera Garza que observamos en este libro, sobre todo, cómo la traducción es uno de los procedimientos más evidentes que se emplean en el poemario. Instituto de Literatura Hispanoamericana (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires) 2025-05-14 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17062 10.34096/zama.a.n17.17062 Zama; No. 17 (2025) Zama; Núm. 17 (2025) Zama; n. 17 (2025) 2422-6017 1851-6866 spa https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17062/15198 Derechos de autor 2025 Andrés Olaizola |
| institution |
Universidad de Buenos Aires |
| institution_str |
I-28 |
| repository_str |
R-268 |
| container_title_str |
Zama |
| language |
Español |
| format |
Artículo revista |
| topic |
Poetics Translation Poetry Mexican literature Digital writings Poética Traducción Poesía Literatura mexicana Escrituras digitales |
| spellingShingle |
Poetics Translation Poetry Mexican literature Digital writings Poética Traducción Poesía Literatura mexicana Escrituras digitales Olaizola, Andrés Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza |
| topic_facet |
Poetics Translation Poetry Mexican literature Digital writings Poética Traducción Poesía Literatura mexicana Escrituras digitales |
| author |
Olaizola, Andrés |
| author_facet |
Olaizola, Andrés |
| author_sort |
Olaizola, Andrés |
| title |
Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza |
| title_short |
Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza |
| title_full |
Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza |
| title_fullStr |
Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza |
| title_full_unstemmed |
Translation and Poetics in La imaginación pública (2015) by Cristina Rivera Garza |
| title_sort |
translation and poetics in la imaginación pública (2015) by cristina rivera garza |
| description |
Since her emergence in the literary sphere, Cristina Rivera Garza (Tamaulipas, 1964) has been the subject of study in a myriad of essays, academic articles, theses, critical compilations, interviews, journalistic articles, etc. However, it must be emphasized that, in comparison with her narrative production, Cristina Rivera Garza's poetry does not elicit equivalent critical attention. Therefore, we will propose an analysis focused on the reflections on literature and writing practice that unfold in the collection of poems La imaginación pública (2015). Ten years after the publication of La imaginación pública, we propose a reading that focuses on aspects of Rivera Garza's poetics that we observe in this book, especially how translation is one of the most evident procedures employed in the collection. |
| publisher |
Instituto de Literatura Hispanoamericana (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires) |
| publishDate |
2025 |
| url |
https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17062 |
| work_keys_str_mv |
AT olaizolaandres translationandpoeticsinlaimaginacionpublica2015bycristinariveragarza AT olaizolaandres traduccionypoeticaenlaimaginacionpublica2015decristinariveragarza |
| first_indexed |
2025-09-13T05:43:32Z |
| last_indexed |
2025-09-13T05:43:32Z |
| _version_ |
1848650320270327808 |