Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción

Traditional dramatic theatre, based on the Aristotelian idea of mimesis, narrates stories that, regardless of their particular plot, always have a beginning, a middle and an end. This theatre is presented as a mirror of reality. The Aristotelian units order the chaos of human existence and introduce...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Frontoni, Luciana
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2019
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/7245
Aporte de:
id I28-R267-article-7245
record_format ojs
spelling I28-R267-article-72452019-12-23T13:20:59Z Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción Biodrama and Historical Theatre: between Fragment and Translation Frontoni, Luciana biodrama Postdramatic Theatre Historical theatre Fragment of life translation Mi mamá y mi tía Tellas El pasado es un animal grotesco Pensotti biodrama teatro posdramático teatro histórico fragmento de vida traducción Mi mamá y mi tía Tellas El pasado es un animal grotesco Pensotti Traditional dramatic theatre, based on the Aristotelian idea of mimesis, narrates stories that, regardless of their particular plot, always have a beginning, a middle and an end. This theatre is presented as a mirror of reality. The Aristotelian units order the chaos of human existence and introduce the reassuring illusion of control over time and over life throughout its permanent unfolding. But this Aristotelian notions are called into question in postdramatic theatre, where theatre no longer seeks to be the mirror of reality, its faithful and detailed reproduction. In La escena posdramática [The postdramatic scene] (2017), Beatriz Trastoy explains that contemporary Argentine theatre focuses on metadramatic questions and problematizes theatrical theory and practice. According to the author, postmodern theatre does not reflect upon the characters and their actions, but upon the theatrical activity itself. In this essay, basing ourselves on the notions of “translation” (Trastoy) and “fragment of life” (Jean-Pierre Sarrazac), we analyze two contemporary Argentine plays that spotlight the tensions between fiction and reality: Mi mamá y mi tía by Vivi Tellas and El pasado es un animal grotesco by Mariano Pensotti.  El teatro dramático, tradicional, fundado en la noción aristotélica de mimesis, narra historias que, más allá de las distintas tramas que puedan plantear, tendrán siempre comienzo, medio y final. Es un teatro que se propone como doble de la realidad. Las unidades aristotélicas ordenan el caos de la existencia humana e introducen la ilusión tranquilizadora del control sobre el tiempo y sobre la vida en su permanente transcurrir. Sin embargo, la modalidad escénica del teatro posdramático pone en crisis las nociones aristotélicas; este teatro ya no busca ser espejo de la realidad, reproducción fiel y detallada. Beatriz Trastoy, en La escena posdramática (2017), caracteriza al teatro argentino contemporáneo como un teatro que se focaliza en los cuestionamientos metaescénicos, en la problematización de la teoría y la práctica teatrales. En este teatro posmoderno, según la autora, no se reflexiona sobre los personajes y sus acciones: el quehacer teatral es tematizado. Nos interesa trabajar aquí con dos obras del teatro argentino actual que ponen sobre la mesa las tensiones entre ficción y realidad desde las nociones de “traducción” (Trastoy) y “fragmento de vida” (Sarrazac): Mi mamá y mi tía, de Vivi Tellas, y El pasado es un animal grotesco, de Mariano Pensotti. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2019-11-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/7245 telondefondo. Revista de Teoría y Crítica Teatral; Núm. 30 (2019); 51-61 1669-6301 spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/7245/6499
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-267
container_title_str telondefondo
language Español
format Artículo revista
topic biodrama
Postdramatic Theatre
Historical theatre
Fragment of life
translation
Mi mamá y mi tía
Tellas
El pasado es un animal grotesco
Pensotti
biodrama
teatro posdramático
teatro histórico
fragmento de vida
traducción
Mi mamá y mi tía
Tellas
El pasado es un animal grotesco
Pensotti
spellingShingle biodrama
Postdramatic Theatre
Historical theatre
Fragment of life
translation
Mi mamá y mi tía
Tellas
El pasado es un animal grotesco
Pensotti
biodrama
teatro posdramático
teatro histórico
fragmento de vida
traducción
Mi mamá y mi tía
Tellas
El pasado es un animal grotesco
Pensotti
Frontoni, Luciana
Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción
topic_facet biodrama
Postdramatic Theatre
Historical theatre
Fragment of life
translation
Mi mamá y mi tía
Tellas
El pasado es un animal grotesco
Pensotti
biodrama
teatro posdramático
teatro histórico
fragmento de vida
traducción
Mi mamá y mi tía
Tellas
El pasado es un animal grotesco
Pensotti
author Frontoni, Luciana
author_facet Frontoni, Luciana
author_sort Frontoni, Luciana
title Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción
title_short Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción
title_full Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción
title_fullStr Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción
title_full_unstemmed Biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción
title_sort biodrama y teatro histórico: entre el fragmento y la traducción
description Traditional dramatic theatre, based on the Aristotelian idea of mimesis, narrates stories that, regardless of their particular plot, always have a beginning, a middle and an end. This theatre is presented as a mirror of reality. The Aristotelian units order the chaos of human existence and introduce the reassuring illusion of control over time and over life throughout its permanent unfolding. But this Aristotelian notions are called into question in postdramatic theatre, where theatre no longer seeks to be the mirror of reality, its faithful and detailed reproduction. In La escena posdramática [The postdramatic scene] (2017), Beatriz Trastoy explains that contemporary Argentine theatre focuses on metadramatic questions and problematizes theatrical theory and practice. According to the author, postmodern theatre does not reflect upon the characters and their actions, but upon the theatrical activity itself. In this essay, basing ourselves on the notions of “translation” (Trastoy) and “fragment of life” (Jean-Pierre Sarrazac), we analyze two contemporary Argentine plays that spotlight the tensions between fiction and reality: Mi mamá y mi tía by Vivi Tellas and El pasado es un animal grotesco by Mariano Pensotti. 
publisher Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
publishDate 2019
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/7245
work_keys_str_mv AT frontoniluciana biodramayteatrohistoricoentreelfragmentoylatraduccion
AT frontoniluciana biodramaandhistoricaltheatrebetweenfragmentandtranslation
first_indexed 2023-06-27T21:34:35Z
last_indexed 2023-06-27T21:34:35Z
_version_ 1769893187765141504