Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais

Este trabalho apresenta pesquisa sobre a participação das línguas nas decisões editoriais de jornais da fronteira do Brasil com a Argentina e com o Uruguai. Seu objetivo é entender a relação política de línguas-política editorial de jornais que circulam em áreas caracterizadas por contatos linguísti...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Weber, Andréa
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2016
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3182
Aporte de:
id I28-R266-article-3182
record_format ojs
spelling I28-R266-article-31822023-06-27T21:27:33Z Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais Weber, Andréa Política de línguas Fronteira Jornais. Este trabalho apresenta pesquisa sobre a participação das línguas nas decisões editoriais de jornais da fronteira do Brasil com a Argentina e com o Uruguai. Seu objetivo é entender a relação política de línguas-política editorial de jornais que circulam em áreas caracterizadas por contatos linguísticos. A pesquisa se filia ao campo de estudos da Política de Línguas, dialogando com autores como Orlandi (2002) e Guimarães (2005). Coletaram-se dados sobre o uso de línguas por meio de entrevistas semiestruturadas com diretores e jornalistas de sete jornais fronteiriços, realizadas em abril de 2012. Analisando-as, identificou que o uso das línguas constitui uma estratégia comercial, sendo a política de línguas do jornal definida a partir da projeção editorial que se faz sobre a língua do público. Em geral, estabelece-se uma relação direta entre a língua, a nacionalidade do público-alvo e a área de circulação do jornal. Nessa relação, três noções são sobrepostas: 1) língua nacional, 2) território nacional e nacionalidade, a despeito dos contatos linguísticos locais. Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2016-12-27 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3182 10.34096/sys.n28.3182 Signo y seña; Núm. 28 (2015); 259-273 Signo & Seña; No 28 (2015); 259-273 2314-2189 spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3182/2821
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-266
container_title_str Signo y seña
language Español
format Artículo revista
topic Política de línguas
Fronteira
Jornais.
spellingShingle Política de línguas
Fronteira
Jornais.
Weber, Andréa
Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais
topic_facet Política de línguas
Fronteira
Jornais.
author Weber, Andréa
author_facet Weber, Andréa
author_sort Weber, Andréa
title Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais
title_short Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais
title_full Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais
title_fullStr Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais
title_full_unstemmed Diversidade linguística em jornais fronteiriços: Política de línguas e decisões editoriais
title_sort diversidade linguística em jornais fronteiriços: política de línguas e decisões editoriais
description Este trabalho apresenta pesquisa sobre a participação das línguas nas decisões editoriais de jornais da fronteira do Brasil com a Argentina e com o Uruguai. Seu objetivo é entender a relação política de línguas-política editorial de jornais que circulam em áreas caracterizadas por contatos linguísticos. A pesquisa se filia ao campo de estudos da Política de Línguas, dialogando com autores como Orlandi (2002) e Guimarães (2005). Coletaram-se dados sobre o uso de línguas por meio de entrevistas semiestruturadas com diretores e jornalistas de sete jornais fronteiriços, realizadas em abril de 2012. Analisando-as, identificou que o uso das línguas constitui uma estratégia comercial, sendo a política de línguas do jornal definida a partir da projeção editorial que se faz sobre a língua do público. Em geral, estabelece-se uma relação direta entre a língua, a nacionalidade do público-alvo e a área de circulação do jornal. Nessa relação, três noções são sobrepostas: 1) língua nacional, 2) território nacional e nacionalidade, a despeito dos contatos linguísticos locais.
publisher Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
publishDate 2016
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3182
work_keys_str_mv AT weberandrea diversidadelinguisticaemjornaisfronteiricospoliticadelinguasedecisoeseditoriais
first_indexed 2023-06-27T21:29:39Z
last_indexed 2023-06-27T21:29:39Z
_version_ 1769892877209436160