La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa

Resumen. En este trabajo presentaremos algunos indicios sobre la gramática no nativa del español constatados en nuestra investigación (Simões 2010). Analizamos pruebas de aceptabilidad de aprendices de español y los interpretamos a la luz del mo...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Martins Simões, Adriana
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2012
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3050
Aporte de:
id I28-R266-article-3050
record_format ojs
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-266
container_title_str Signo y seña
language Español
format Artículo revista
topic español
portugués brasileño
objeto pronominal acusativo
gramática no nativa
adquisición/aprendizaje de español
spellingShingle español
portugués brasileño
objeto pronominal acusativo
gramática no nativa
adquisición/aprendizaje de español
Martins Simões, Adriana
La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa
topic_facet español
portugués brasileño
objeto pronominal acusativo
gramática no nativa
adquisición/aprendizaje de español
author Martins Simões, Adriana
author_facet Martins Simões, Adriana
author_sort Martins Simões, Adriana
title La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa
title_short La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa
title_full La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa
title_fullStr La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa
title_full_unstemmed La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa
title_sort la adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: evidencias acerca de la gramática no nativa
description Resumen. En este trabajo presentaremos algunos indicios sobre la gramática no nativa del español constatados en nuestra investigación (Simões 2010). Analizamos pruebas de aceptabilidad de aprendices de español y los interpretamos a la luz del modelo teórico generativo de adquisición/aprendizaje de lenguas extranjeras (González 1994, 1998, 1999, 2001, 2003, 2005; Liceras 1996, 1997, 2002, 2003). Nuestra hipótesis es que la gramática no nativa de los aprendices más jóvenes sería más permeable a la gramática contemporánea del PB. A partir del análisis, confirmamos nuestra hipótesis y obtuvimos evidencias de reestructuración de la gramática no nativa, así como evidencias de los elementos que podrían desencadenar el proceso. Sin embargo, la reestructuración sería sólo parcial y la representación mental de los aprendices no correspondería a la de un hablante nativo. Además de eso, encontramos indicios de lo que podría ser la naturaleza de la permeabilidad. Palabras clave: español, portugués brasileño, objeto pronominal acusativo, gramática no nativa, adquisición/aprendizaje de español. Abstract. This paper presents evidences about Spanish non-native grammar obtained from our research (Simões 2010). Acceptability tests from Spanish learners were analyzed, and results were interpreted following a generative approach to foreign language acquisition/learning (González 1994, 1998, 1999, 2001, 2003, 2005; Liceras 1996, 1997, 2002, 2003). Our hypothesis is that the non-native grammar of younger learners could be more permeable to Brazilian Portuguese contemporary grammar. Through the analysis, our hypothesis was confirmed. Evidence of non-native grammar restructuring, as well as evidence regarding the elements which could trigger such process were found. However, the restructuring would only be partial, and the learners’ mental representation would not correspond to that of native speaker’s. Furthermore, our evidence suggests that this could be the nature of permeability in itself. Keywords: Spanish, Brazilian Portuguese, accusative pronominal object, non-native grammar, Spanish acquisition/learning. Resumo. Neste trabalho apresentaremos alguns indícios sobre a gramática não nativa do espanhol que foram constatados em nossa pesquisa (Simões 2010). Analisamos testes de aceitabilidade de aprendizes de espanhol e os interpretamos à luz do modelo teórico gerativista de aquisição/aprendizagem de línguas estrangeiras (González 1994, 1998, 1999, 2001, 2003, 2005; Liceras 1996, 1997, 2002, 2003). Partimos da hipótese de que a gramática não nativa dos aprendizes mais jovens seria mais permeável à gramática contemporânea do PB. A partir da análise, confirmamos nossa hipótese e obtivemos evidências de reestruturação da gramática não nativa, assim como evidências dos elementos que poderiam desencadear o processo. No entanto, a reestruturação seria apenas parcial e a representação mental dos aprendizes não corresponderia à de um falante nativo. Além disso, encontramos indícios do que poderia ser a natureza da permeabilidade. Palavras-chave: espanhol, português brasileiro, objeto pronominal acusativo, gramática não nativa, aquisição/aprendizagem de espanhol.
publisher Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
publishDate 2012
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3050
work_keys_str_mv AT martinssimoesadriana laadquisicionaprendizajedelespanolporaprendicesbrasilenosevidenciasacercadelagramaticanonativa
first_indexed 2023-06-27T21:29:29Z
last_indexed 2023-06-27T21:29:29Z
_version_ 1769892866021130240
spelling I28-R266-article-30502023-06-27T21:27:25Z La adquisición/aprendizaje del español por aprendices brasileños: Evidencias acerca de la gramática no nativa Martins Simões, Adriana español portugués brasileño objeto pronominal acusativo gramática no nativa adquisición/aprendizaje de español Resumen. En este trabajo presentaremos algunos indicios sobre la gramática no nativa del español constatados en nuestra investigación (Simões 2010). Analizamos pruebas de aceptabilidad de aprendices de español y los interpretamos a la luz del modelo teórico generativo de adquisición/aprendizaje de lenguas extranjeras (González 1994, 1998, 1999, 2001, 2003, 2005; Liceras 1996, 1997, 2002, 2003). Nuestra hipótesis es que la gramática no nativa de los aprendices más jóvenes sería más permeable a la gramática contemporánea del PB. A partir del análisis, confirmamos nuestra hipótesis y obtuvimos evidencias de reestructuración de la gramática no nativa, así como evidencias de los elementos que podrían desencadenar el proceso. Sin embargo, la reestructuración sería sólo parcial y la representación mental de los aprendices no correspondería a la de un hablante nativo. Además de eso, encontramos indicios de lo que podría ser la naturaleza de la permeabilidad. Palabras clave: español, portugués brasileño, objeto pronominal acusativo, gramática no nativa, adquisición/aprendizaje de español. Abstract. This paper presents evidences about Spanish non-native grammar obtained from our research (Simões 2010). Acceptability tests from Spanish learners were analyzed, and results were interpreted following a generative approach to foreign language acquisition/learning (González 1994, 1998, 1999, 2001, 2003, 2005; Liceras 1996, 1997, 2002, 2003). Our hypothesis is that the non-native grammar of younger learners could be more permeable to Brazilian Portuguese contemporary grammar. Through the analysis, our hypothesis was confirmed. Evidence of non-native grammar restructuring, as well as evidence regarding the elements which could trigger such process were found. However, the restructuring would only be partial, and the learners’ mental representation would not correspond to that of native speaker’s. Furthermore, our evidence suggests that this could be the nature of permeability in itself. Keywords: Spanish, Brazilian Portuguese, accusative pronominal object, non-native grammar, Spanish acquisition/learning. Resumo. Neste trabalho apresentaremos alguns indícios sobre a gramática não nativa do espanhol que foram constatados em nossa pesquisa (Simões 2010). Analisamos testes de aceitabilidade de aprendizes de espanhol e os interpretamos à luz do modelo teórico gerativista de aquisição/aprendizagem de línguas estrangeiras (González 1994, 1998, 1999, 2001, 2003, 2005; Liceras 1996, 1997, 2002, 2003). Partimos da hipótese de que a gramática não nativa dos aprendizes mais jovens seria mais permeável à gramática contemporânea do PB. A partir da análise, confirmamos nossa hipótese e obtivemos evidências de reestruturação da gramática não nativa, assim como evidências dos elementos que poderiam desencadear o processo. No entanto, a reestruturação seria apenas parcial e a representação mental dos aprendizes não corresponderia à de um falante nativo. Além disso, encontramos indícios do que poderia ser a natureza da permeabilidade. Palavras-chave: espanhol, português brasileiro, objeto pronominal acusativo, gramática não nativa, aquisição/aprendizagem de espanhol. Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2012-12-26 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Dossier análisis gramatical; tests de aceptabilidad; análisis cuantitativo application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3050 10.34096/sys.n22.3050 Signo y seña; Núm. 22 (2012); 87-104 Signo & Seña; No 22 (2012); 87-104 2314-2189 spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3050/2691