Quando os falantes nativos são os professores, os professores são pesquisadores, e os linguistas são parceiros
En las últimas décadas he participado, como lingüista, en varias acciones relacionadas con la formación de maestros indígenas y consultoria en programas de educación escolar indígena, directamente con sus educadores. En especial he trabajado en programas y escuelas de la etnia Kaingang. En todas est...
Guardado en:
| Autor principal: | D'Angelis, Wilmar R. |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
2016
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/2806 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Quando os falantes nativos são os professores, os professores são pesquisadores, e os linguistas são parceiros
por: Wilmar R. D'Angelis -
The Fronteira Sul (Southern Brazilian Frontier) and the wanderings of Cacique Doble between Rio Grande do Sul and Santa Catarina (1852-1864)
por: Souza, Almir Antonio de, et al.
Publicado: (2021) -
The Fronteira Sul (Southern Brazilian Frontier) and the wanderings of Cacique Doble between Rio Grande do Sul and Santa Catarina (1852-1864)
por: Souza, Almir Antonio de, et al.
Publicado: (2021) -
O desafio do acesso aberto para os povos originários Kaingang na era digital
por: Baggio, Claudia Carmem, et al.
Publicado: (2023) -
Descolonizando a escola : em busca de novas práticas
por: Ferreira, Bruno
Publicado: (2018)