Lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story
This paper analyzes a new version of the well-known story “The wicked blacksmith and the Devil”, spread around a semi-urbanized area inhabited by migrants from the Argentine coastal zone. The starting point is the concept of meta-code as a specific group interaction mode. Oral narratives may be cons...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | publishedVersion Artículo |
Lenguaje: | Español Español |
Publicado: |
Instituto de Ciencias Antropológicas
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/770 http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/2247 |
Aporte de: |
id |
I28-R156filodigital-2247 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad de Buenos Aires |
institution_str |
I-28 |
repository_str |
R-156 |
collection |
FILO Digital - Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras (UBA) |
language |
Español Español |
topic |
Oral Narratives Migrants Contexts Ideological Context Narraciones Orales Migrantes Contextos Contexto Ideológico Narrações Orais Migrantes Contextos Contexto ideológico |
spellingShingle |
Oral Narratives Migrants Contexts Ideological Context Narraciones Orales Migrantes Contextos Contexto Ideológico Narrações Orais Migrantes Contextos Contexto ideológico Coto de Attilio, Patricia H. Lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story |
topic_facet |
Oral Narratives Migrants Contexts Ideological Context Narraciones Orales Migrantes Contextos Contexto Ideológico Narrações Orais Migrantes Contextos Contexto ideológico |
description |
This paper analyzes a new version of the well-known story “The wicked blacksmith and the Devil”, spread around a semi-urbanized area inhabited by migrants from the Argentine coastal zone. The starting point is the concept of meta-code as a specific group interaction mode. Oral narratives may be considered as part or expressions of such meta-codes and, therefore, their analysis will be more complex, in order to understand the text within its contexts and in its ideological context. It is necessary, then, to resort to a narratological methodology which rescues oral narratives' discursive strategies, as well as to a linguistic and semiotic methodology which rescues pronouncements and observes their significance with respect to intertextual, extratextual and contextual relations. |
format |
publishedVersion Artículo Artículo |
author |
Coto de Attilio, Patricia H. |
author_facet |
Coto de Attilio, Patricia H. |
author_sort |
Coto de Attilio, Patricia H. |
title |
Lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story |
title_short |
Lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story |
title_full |
Lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story |
title_fullStr |
Lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story |
title_full_unstemmed |
Lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story |
title_sort |
lexematic change as anthropological sign, in two versions of a tradicional story |
publisher |
Instituto de Ciencias Antropológicas |
publishDate |
2016 |
url |
http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/770 http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/2247 |
work_keys_str_mv |
AT cotodeattiliopatriciah lexematicchangeasanthropologicalsignintwoversionsofatradicionalstory AT cotodeattiliopatriciah elcambiolexematicocomosignoantropologicoendosversionesdeuncuentotradicional AT cotodeattiliopatriciah mudancadoslexemascomosinalantropologicoemduasversoesdeumahistoriatradicional |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820520052719619 |