ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM

El manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es una de las fuentes más ricas para el abordaje de la literatura neolatina novohispana que permite conocer el ambiente y el estado literarios del último cuarto del s. XVI en los colegios jesuíticos. Entre los textos y los géneros más destacado...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Marcela A. Suárez
Formato: Artículo libro
Lenguaje:spa - lat
Publicado: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
Materias:
Acceso en línea:http://publicaciones.filo.uba.ar/antiguos-moldes-y-nuevos-contenidos
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=seriesfilo&d=series-textos_estudios_26_html
Aporte de:
id I28-R145-series-textos_estudios_26_html
record_format dspace
spelling I28-R145-series-textos_estudios_26_html2023-09-07 Lenguas y culturas clásicas Filología clásica spa - lat ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM info:eu-repo/semantics/article info:ar-repo/semantics/artículo libro Marcela A. Suárez 978-987-4923-58-5 Textos y Estudios, no. 26 http://publicaciones.filo.uba.ar/antiguos-moldes-y-nuevos-contenidos Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras El manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es una de las fuentes más ricas para el abordaje de la literatura neolatina novohispana que permite conocer el ambiente y el estado literarios del último cuarto del s. XVI en los colegios jesuíticos. Entre los textos y los géneros más destacados que este documento conserva, cabe mencionar un corpus de églogas comprendidas entre los folios 109v y 116r . Dicho corpus resulta la primera unidad poética que el manuscrito presenta y sobresale no solo por su ubicación sino porque difiere de la temática religiosa que atraviesa a las restantes composiciones. La producción de estas composiciones se ubica entre 1584, año en el que se lleva a cabo el tercer concilio mexicano, y 1629, año del certamen convocado para la canonización de San Felipe de Jesús. Las églogas novohispanas, primeros textos académicos producidos en los colegios jesuitas de la época, escritas con fines pedagógicos para ser recitadas en actos solemnes, demuestran que en el contexto de la literatura neolatina la imitación es el principio de trabajo y la condición del éxito, pero solo a nivel de la forma: los viejos moldes genéricos son llenados con nuevos contenidos que alcanzarán su máximo esplendor y su más alto grado de madurez durante el s. XVIII. Series Monográficas: Textos y Estudios http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=seriesfilo&d=series-textos_estudios_26_html
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language spa - lat
orig_language_str_mv spa - lat
topic Lenguas y culturas clásicas
Filología clásica
spellingShingle Lenguas y culturas clásicas
Filología clásica
Marcela A. Suárez
ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM
topic_facet Lenguas y culturas clásicas
Filología clásica
description El manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es una de las fuentes más ricas para el abordaje de la literatura neolatina novohispana que permite conocer el ambiente y el estado literarios del último cuarto del s. XVI en los colegios jesuíticos. Entre los textos y los géneros más destacados que este documento conserva, cabe mencionar un corpus de églogas comprendidas entre los folios 109v y 116r . Dicho corpus resulta la primera unidad poética que el manuscrito presenta y sobresale no solo por su ubicación sino porque difiere de la temática religiosa que atraviesa a las restantes composiciones. La producción de estas composiciones se ubica entre 1584, año en el que se lleva a cabo el tercer concilio mexicano, y 1629, año del certamen convocado para la canonización de San Felipe de Jesús. Las églogas novohispanas, primeros textos académicos producidos en los colegios jesuitas de la época, escritas con fines pedagógicos para ser recitadas en actos solemnes, demuestran que en el contexto de la literatura neolatina la imitación es el principio de trabajo y la condición del éxito, pero solo a nivel de la forma: los viejos moldes genéricos son llenados con nuevos contenidos que alcanzarán su máximo esplendor y su más alto grado de madurez durante el s. XVIII.
format Artículo
Artículo
libro
author Marcela A. Suárez
author_facet Marcela A. Suárez
author_sort Marcela A. Suárez
title ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM
title_short ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM
title_full ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM
title_fullStr ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM
title_full_unstemmed ANTIGUOS MOLDES Y NUEVOS CONTENIDOS : Las églogas novohispanas del MS. 1631-BNM
title_sort antiguos moldes y nuevos contenidos : las églogas novohispanas del ms. 1631-bnm
publisher Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
url http://publicaciones.filo.uba.ar/antiguos-moldes-y-nuevos-contenidos
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=seriesfilo&d=series-textos_estudios_26_html
work_keys_str_mv AT marcelaasuarez antiguosmoldesynuevoscontenidoslaseglogasnovohispanasdelms1631bnm
_version_ 1782033800372420608