"Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina

This paper discusses some methodological aspects that are considered key to the knowledge that occurred in a research on the uses of Guarani and Castilian in a rural area of the province of Corrientes, Argentina (2012-2014). The aim of the research was to conduct a sociolinguistic characterization...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Carolina Gandulfo
Formato: artículo Dossier. Hablantes bi/plurilingües y prácticas educativas: Perspectivas etnográficas e interaccionistas"
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/2807
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=D2807
Aporte de:
id I28-R145-D2807
record_format dspace
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv es
description This paper discusses some methodological aspects that are considered key to the knowledge that occurred in a research on the uses of Guarani and Castilian in a rural area of the province of Corrientes, Argentina (2012-2014). The aim of the research was to conduct a sociolinguistic characterization of the area as well as the design of a collaborative methodological approach that was developed in their own development. The research team included children and teachers of rural school in a collaborative process of knowledge production. In an earlier ethnography (2001-2005) we have raised that linguistic uses of Guarani and Castilian are organized from the “ discourse of the prohibition of Guarani” and that children would be the main recipients of that prohibition (Gandulfo 2007). In this case, the children in his dual position of native students and researchers have challenged adults on the uses of Guarani and Castilian in their community, being that an unusual questioning in terms of the communication parameters of that context. Hence the results could be produced with the participation of children as researchers and the reflexivity of the researcher, regarding the different types of Guarani-Castilian bilingual families under study.
format artículo
Dossier. Hablantes bi/plurilingües y prácticas educativas: Perspectivas etnográficas e interaccionistas"
author Carolina Gandulfo
spellingShingle Carolina Gandulfo
"Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina
author_facet Carolina Gandulfo
author_sort Carolina Gandulfo
title "Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina
title_short "Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina
title_full "Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina
title_fullStr "Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina
title_full_unstemmed "Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina
title_sort "hablan poco guaraní, saben mucho" . una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de corrientes, argentina
publisher Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/2807
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=D2807
work_keys_str_mv AT carolinagandulfo quothablanpocoguaranisabenmuchoquotunainvestigacionencolaboracionconninosymaestrosenuncontextobilinguedecorrientesargentina
_version_ 1766022401969094656
spelling I28-R145-D28072017-08-15 artículo Carolina Gandulfo Signo y Seña, no. 29 Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística This paper discusses some methodological aspects that are considered key to the knowledge that occurred in a research on the uses of Guarani and Castilian in a rural area of the province of Corrientes, Argentina (2012-2014). The aim of the research was to conduct a sociolinguistic characterization of the area as well as the design of a collaborative methodological approach that was developed in their own development. The research team included children and teachers of rural school in a collaborative process of knowledge production. In an earlier ethnography (2001-2005) we have raised that linguistic uses of Guarani and Castilian are organized from the “ discourse of the prohibition of Guarani” and that children would be the main recipients of that prohibition (Gandulfo 2007). In this case, the children in his dual position of native students and researchers have challenged adults on the uses of Guarani and Castilian in their community, being that an unusual questioning in terms of the communication parameters of that context. Hence the results could be produced with the participation of children as researchers and the reflexivity of the researcher, regarding the different types of Guarani-Castilian bilingual families under study. En este trabajo se discutirán algunos aspectos metodológicos que se consideran clave para el conocimiento que se produjo en una investigación respecto de los usos del guaraní y del castellano en un paraje rural de la provincia de Corrientes, Argentina (2012-2014). El objetivo de la investigación fue realizar una caracterización sociolingüística de la zona, así como el diseño de una propuesta metodológica colaborativa que se fue elaborando en su propio desarrollo. El equipo de investigación incluyó a los niños y maestros de la escuela rural en un proceso colaborativo de producción de conocimientos. En una etnografía precedente (2001-2005) hemos planteado que los usos lingüísticos del guaraní y castellano se organizan a partir del “discurso de la prohibición del guaraní” y que los niños serían los destinatarios centrales de dicha prohibición (Gandulfo 2007). En este caso, los niños en su doble posición de alumnos e investigadores nativos han consultado/interpelado a los adultos del paraje sobre los usos del guaraní y del castellano en su comunidad, cuestión vedada en términos de los parámetros comunicativos de ese contexto. Se presentan resultados producidos a partir de la participación de los niños como investigadores y de la reflexividad de la investigadora, respecto de los diferentes tipos de familias bilingües guaraní-castellano del paraje estudiado. Neste trabalho serão discutidos alguns aspectos metodológicos considerados cruciais para o conhecimento que se produziu em uma pesquisa sobre os usos do guaraní e do castelhano em uma comunidade rural da provincia de Corrientes, Argentina . O objetivo da investigação foi realizar uma caracterização sociolinguística da região, assim como construir uma proposta metodológica colaborativa que foi sendo elaborada durante seu próprio desenvolvimento. A equipe de pesquisa incluiu as crianças e professores da escola rural em um proceso colaborativo de produção de conhecimentos. Em uma etnografía realizada anteriormente (2001-2005) concluímos que os usos linguísticos do guaraní e do castelhano se organizavam a partir do “discurso da proibição do guaraní”, e que as crianças eram os destinatários principais dessa proibição (Galdulfo 2007). No presente caso, as crianças, em sua dupla posição de alunos e de pesquisadores nativos, consultaram/interpelaram os adultos do lugar sobre os usos do guarani e do castelhano em sua comunidade, uma questão proibida em termos dos parâmetros comunicativos daquele contexto. Apresentam-se aquí resultados a partir da participação das crianças como investigadoras e da reflexividade da investigadora em relação aos diferentes tipos de famílias bilíngues guarani-castelhano do lugar estudado. application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/2807 es Los autores de los trabajos publicados en la revista Signo & Seña conservan los derechos comerciales sobre sus obras y solo conceden a esta el derecho de primera publicación, al tiempo que autorizan el uso y la reproducción sin fines lucrativos de sus trabajos, los que la revista dispone a tal fin como archivos de acceso público. Todo otro uso, reproducción, reimpresión o republicación, debe acordarse con los respectivos autores. "Hablan poco guaraní, saben mucho" . Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina Dossier. Hablantes bi/plurilingües y prácticas educativas: Perspectivas etnográficas e interaccionistas" http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=D2807