The language of the actor and the infinite translation

Starting from the function of translation of a drama play for its stage production, we investigate the general process of creating the performance, observing how the act of translation multiplies and actually unfolds in all layers of that process. We concentrate this reflection on the actor's w...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Berger, Laurent
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2021
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/10249
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=telonde&d=10249_oai
Aporte de:
id I28-R145-10249_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-10249_oai2023-08-08 Berger, Laurent 2021-05-28 Starting from the function of translation of a drama play for its stage production, we investigate the general process of creating the performance, observing how the act of translation multiplies and actually unfolds in all layers of that process. We concentrate this reflection on the actor's work and his relationship with the director, developing the concept of inner language, to analyze the different translation operations that are used to produce the show and how they work. We show how this dynamic of translation feeds acting creativity, allows to penetrate the inner world of the actor and generates cyclical regimes that transform translation work into an infinite task. Partiendo de la función de la traducción de una obra teatral para su versión escénica, indagamos en el proceso general de creación del espectáculo observando cómo el acto de traducción se multiplica y se despliega en realidad en todos los estratos de ese proceso. Concentramos esta reflexión en el trabajo del actor y su relación con el director, desarrollando el concepto de idioma interior, para analizar las diferentes operaciones de traducción que se utilizan para producir el espectáculo y su funcionamiento. Mostramos cómo esa dinámica de traducción nutre la creatividad actoral, permite penetrar el mundo interior del intérprete y genera regímenes cíclicos que transforman el trabajo de traducción en una tarea infinita. application/pdf text/html http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/10249 10.34096/tdf.n33.10249 spa Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/10249/9139 http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/10249/9155 Derechos de autor 2021 telondefondo. Revista de Teoría y Crítica Teatral https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 telondefondo. Revista de Teoría y Crítica Teatral; Núm. 33 (2021) 1669-6301 Actor Director Shakespeare Performance Translation traducción puesta en escena actor director Shakespeare The language of the actor and the infinite translation El idioma del actor y la traducción infinita info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=telonde&d=10249_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Actor
Director
Shakespeare
Performance
Translation
traducción
puesta en escena
actor
director
Shakespeare
spellingShingle Actor
Director
Shakespeare
Performance
Translation
traducción
puesta en escena
actor
director
Shakespeare
Berger, Laurent
The language of the actor and the infinite translation
topic_facet Actor
Director
Shakespeare
Performance
Translation
traducción
puesta en escena
actor
director
Shakespeare
description Starting from the function of translation of a drama play for its stage production, we investigate the general process of creating the performance, observing how the act of translation multiplies and actually unfolds in all layers of that process. We concentrate this reflection on the actor's work and his relationship with the director, developing the concept of inner language, to analyze the different translation operations that are used to produce the show and how they work. We show how this dynamic of translation feeds acting creativity, allows to penetrate the inner world of the actor and generates cyclical regimes that transform translation work into an infinite task.
format Artículo
publishedVersion
author Berger, Laurent
author_facet Berger, Laurent
author_sort Berger, Laurent
title The language of the actor and the infinite translation
title_short The language of the actor and the infinite translation
title_full The language of the actor and the infinite translation
title_fullStr The language of the actor and the infinite translation
title_full_unstemmed The language of the actor and the infinite translation
title_sort language of the actor and the infinite translation
publisher Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
publishDate 2021
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/10249
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=telonde&d=10249_oai
work_keys_str_mv AT bergerlaurent thelanguageoftheactorandtheinfinitetranslation
AT bergerlaurent elidiomadelactorylatraduccioninfinita
AT bergerlaurent languageoftheactorandtheinfinitetranslation
_version_ 1782032450127396864