Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures
En el mercado editorial hispanófono, los editores españoles ocupan una posición dominante que les permite adquirir con mayor facilidad que los editores latinoamericanos los derechos de traducción de una obra para todo el ámbito del español. En el caso de Patrick Modiano, las traducciones de las nove...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Nacional del Litoral
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/6634 |
Aporte de: |
id |
I26-R133-article-6634 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
I26-R133-article-66342021-05-05T20:47:18Z Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures Zaparart, María Julia mercado editorial • traducción • Modiano • derechos • topografía En el mercado editorial hispanófono, los editores españoles ocupan una posición dominante que les permite adquirir con mayor facilidad que los editores latinoamericanos los derechos de traducción de una obra para todo el ámbito del español. En el caso de Patrick Modiano, las traducciones de las novelas del escritor francés que llegan a Argentina han sido publicadas principalmente por Anagrama, se trata por lo tanto de traducciones peninsulares que circulan a nivel mundial. Sin embargo, para unas pocas novelas de Patrick Modiano contamos con dos traducciones, es el caso de Rue des boutiques obscures (Gallimard, 1978). La primera traducción, realizada por el escritor uruguayo Jorge Musto para el sello venezolano Monte Ávila Editores (1980), se encuentra actualmente descatalogada; y la segunda, realizada por la traductora María Teresa Gallego Urrutia para el sello español Anagrama (2009) circula tanto en Latinoamérica como en España. A partir del comentario y análisis crítico de estos ejemplos concretos, las dos traducciones al español existentes de la novela Rue des boutiques obscures de Patrick Modiano, este artículo se propone plantear la necesidad de una crítica de la traducción que permita indagar los problemas, dislocaciones y desplazamientos que las variedades del español presentan a la hora de traducir a Modiano y su topografía de la posmemoria y su injerencia en la recepción de la obra del escritor francés. Universidad Nacional del Litoral 2017-06-27 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/6634 10.14409/tb.v1i5.6634 El Taco en la Brea; Núm. 5 (2017): El Taco en la Brea; 359-370 El Taco en la Brea; No. 5 (2017): El Taco en la Brea; 359-370 2362-4191 10.14409/tb.v1i5 spa https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/6634/10429 Derechos de autor 2017 El Taco en la Brea |
institution |
Universidad Nacional del Litoral |
institution_str |
I-26 |
repository_str |
R-133 |
container_title_str |
Biblioteca Virtual - Publicaciones (UNL) |
language |
Español |
format |
Artículo revista |
topic |
mercado editorial • traducción • Modiano • derechos • topografía |
spellingShingle |
mercado editorial • traducción • Modiano • derechos • topografía Zaparart, María Julia Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures |
topic_facet |
mercado editorial • traducción • Modiano • derechos • topografía |
author |
Zaparart, María Julia |
author_facet |
Zaparart, María Julia |
author_sort |
Zaparart, María Julia |
title |
Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures |
title_short |
Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures |
title_full |
Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures |
title_fullStr |
Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures |
title_full_unstemmed |
Dossier La traducción editorial: Patrick Modiano en español: el caso de Rue des boutiques obscures |
title_sort |
dossier la traducción editorial: patrick modiano en español: el caso de rue des boutiques obscures |
description |
En el mercado editorial hispanófono, los editores españoles ocupan una posición dominante que les permite adquirir con mayor facilidad que los editores latinoamericanos los derechos de traducción de una obra para todo el ámbito del español. En el caso de Patrick Modiano, las traducciones de las novelas del escritor francés que llegan a Argentina han sido publicadas principalmente por Anagrama, se trata por lo tanto de traducciones peninsulares que circulan a nivel mundial. Sin embargo, para unas pocas novelas de Patrick Modiano contamos con dos traducciones, es el caso de Rue des boutiques obscures (Gallimard, 1978). La primera traducción, realizada por el escritor uruguayo Jorge Musto para el sello venezolano Monte Ávila Editores (1980), se encuentra actualmente descatalogada; y la segunda, realizada por la traductora María Teresa Gallego Urrutia para el sello español Anagrama (2009) circula tanto en Latinoamérica como en España. A partir del comentario y análisis crítico de estos ejemplos concretos, las dos traducciones al español existentes de la novela Rue des boutiques obscures de Patrick Modiano, este artículo se propone plantear la necesidad de una crítica de la traducción que permita indagar los problemas, dislocaciones y desplazamientos que las variedades del español presentan a la hora de traducir a Modiano y su topografía de la posmemoria y su injerencia en la recepción de la obra del escritor francés. |
publisher |
Universidad Nacional del Litoral |
publishDate |
2017 |
url |
https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/6634 |
work_keys_str_mv |
AT zaparartmariajulia dossierlatraduccioneditorialpatrickmodianoenespanolelcasoderuedesboutiquesobscures |
first_indexed |
2023-07-05T23:17:23Z |
last_indexed |
2023-07-05T23:17:23Z |
_version_ |
1770624430715699200 |