Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Nacional del Litoral
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805 |
Aporte de: |
id |
I26-R133-article-1805 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
I26-R133-article-18052022-10-07T08:56:54Z Sobre algunos microrrelatos no hispánicos Lagmanovich, David Literatura contemporánea Microrrelatos Literaturas extranjeras La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos para quienes no dominen la lengua original. Como contribución a los estudios comparados del microrrelato, este artículo presenta algunas minificciones debidas a cuatro escritores nacidos antes de la primera Guerra Mundial. Son ellos un estadounidense, Ernest Hemingway (1899-1961) y tres europeos: Franz Kafka (1883-1924), escritor praguense en lengua alemana; Bertolt Brecht (1898-1956), alemán, e István Örkény (1912-1979), autor dramático y narrador húngaro, quien escribió en su lengua materna y cuya obra se conoce sobre todo a través de traducciones a idiomas de mayor circulación. Se dan ejemplos pertinentes para caracterizar estas aportaciones. La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos para quienes no dominen la lengua original. Como contribución a los estudios comparados del microrrelato, este artículo presenta algunas minificciones debidas a cuatro escritores nacidos antes de la primera Guerra Mundial. Son ellos un estadounidense, Ernest Hemingway (1899-1961) y tres europeos: Franz Kafka (1883-1924), escritor praguense en lengua alemana; Bertolt Brecht (1898-1956), alemán, e István Örkény (1912-1979), autor dramático y narrador húngaro, quien escribió en su lengua materna y cuya obra se conoce sobre todo a través de traducciones a idiomas de mayor circulación. Se dan ejemplos pertinentes para caracterizar estas aportaciones. Universidad Nacional del Litoral 2010-02-17 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805 10.14409/hf.v1i6.1805 El Hilo de la Fabula; Núm. 6 (5): El Hilo de la Fabula; 14-25 El Hilo de la Fabula; No. 6 (5): El Hilo de la Fabula; 14-25 2362-5651 1667-7900 10.14409/hf.v1i6 spa https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805/2780 |
institution |
Universidad Nacional del Litoral |
institution_str |
I-26 |
repository_str |
R-133 |
container_title_str |
Biblioteca Virtual - Publicaciones (UNL) |
language |
Español |
format |
Artículo revista |
topic |
Literatura contemporánea Microrrelatos Literaturas extranjeras |
spellingShingle |
Literatura contemporánea Microrrelatos Literaturas extranjeras Lagmanovich, David Sobre algunos microrrelatos no hispánicos |
topic_facet |
Literatura contemporánea Microrrelatos Literaturas extranjeras |
author |
Lagmanovich, David |
author_facet |
Lagmanovich, David |
author_sort |
Lagmanovich, David |
title |
Sobre algunos microrrelatos no hispánicos |
title_short |
Sobre algunos microrrelatos no hispánicos |
title_full |
Sobre algunos microrrelatos no hispánicos |
title_fullStr |
Sobre algunos microrrelatos no hispánicos |
title_full_unstemmed |
Sobre algunos microrrelatos no hispánicos |
title_sort |
sobre algunos microrrelatos no hispánicos |
description |
La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos para quienes no dominen la lengua original. Como contribución a los estudios comparados del microrrelato, este artículo presenta algunas minificciones debidas a cuatro escritores nacidos antes de la primera Guerra Mundial. Son ellos un estadounidense, Ernest Hemingway (1899-1961) y tres europeos: Franz Kafka (1883-1924), escritor praguense en lengua alemana; Bertolt Brecht (1898-1956), alemán, e István Örkény (1912-1979), autor dramático y narrador húngaro, quien escribió en su lengua materna y cuya obra se conoce sobre todo a través de traducciones a idiomas de mayor circulación. Se dan ejemplos pertinentes para caracterizar estas aportaciones. |
publisher |
Universidad Nacional del Litoral |
publishDate |
2010 |
url |
https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805 |
work_keys_str_mv |
AT lagmanovichdavid sobrealgunosmicrorrelatosnohispanicos |
first_indexed |
2022-10-05T02:24:12Z |
last_indexed |
2022-11-03T11:09:02Z |
_version_ |
1770623886086373376 |