Malinche

<p text="" align="justify">Doña Marina (apodo que le pusieron los españoles) nació en 1502 aproximadamente, en México y falleció en 1529 en el mismo país, al sur de la ciudad de Tabasco. Los primeros años de su niñez vivió con su gente en el Imperio Azteca. Más tarde, en su...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Guevara, Emilia
Otros Autores: Fossaseca, Georgina (revisora)
Formato: glosario
Acceso en línea:https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/396
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/21498a5a24ba2e33effb63f7657b515c.jpg
Aporte de:
id I22-R137-396
record_format dspace
spelling I22-R137-3962025-12-09T14:41:57Z Malinche Guevara, Emilia <p text="" align="justify">Doña Marina (apodo que le pusieron los españoles) nació en 1502 aproximadamente, en México y falleció en 1529 en el mismo país, al sur de la ciudad de Tabasco. Los primeros años de su niñez vivió con su gente en el Imperio Azteca. Más tarde, en su temprana edad, fue capturada por los mayas, tribu enemiga. En el tiempo que vivió con ellos, aprendió de su cultura, sus costumbres, las maneras de manejar su economía, entre otros aspectos. El 12 de marzo de 1519, la Malinche fue entregada como esclava a los españoles en la ciudad de Tabasco. Allí, bajo las órdenes de Hernán Cortés, comenzó a trabajar para los conquistadores con traducciones del náhuatl (su lengua de origen) al idioma maya junto con Aguilar, quien traducía del maya al español. Tiempo después se convirtió en la mujer de Cortés, con quien tuvo un hijo, Martín Cortés. La Malinche es conocida en la historia como quien traicionó a sus orígenes (todos aquellos con los que se había criado y eran de su entorno cercano) porque una noche informó a su concubino acerca de un plan que los aztecas tenían para atacar a los españoles, quienes reaccionaron a tiempo y vencieron a la tribu indígena. Malitze (otro de sus apodos) era la única que manejaba esas lenguas y que, por ello, podía comunicarse con los españoles. Cortés en una de sus cartas dice “Después de Dios, le debemos la conquista de la Nueva España a Doña Marina”. Además, gracias a los años vividos en la cultura maya supo qué estaba tramando esta tribu. Hoy es un personaje sumamente conocido en México y en la historia de la traducción en Latinoamérica.</p> Fossaseca, Georgina (revisora) glosario https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/396 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/21498a5a24ba2e33effb63f7657b515c.jpg <a href="https://www.mexicodesconocido.com.mx/malinche-o-malinalli.html">https://www.mexicodesconocido.com.mx/malinche-o-malinalli.html</a> <a href="http://adeodo.blogspot.com.ar/2011/01/la-historia-de-malinche_8008.html">http://adeodo.blogspot.com.ar/2011/01/la-historia-de-malinche_8008.html</a>
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-137
collection Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA)
description <p text="" align="justify">Doña Marina (apodo que le pusieron los españoles) nació en 1502 aproximadamente, en México y falleció en 1529 en el mismo país, al sur de la ciudad de Tabasco. Los primeros años de su niñez vivió con su gente en el Imperio Azteca. Más tarde, en su temprana edad, fue capturada por los mayas, tribu enemiga. En el tiempo que vivió con ellos, aprendió de su cultura, sus costumbres, las maneras de manejar su economía, entre otros aspectos. El 12 de marzo de 1519, la Malinche fue entregada como esclava a los españoles en la ciudad de Tabasco. Allí, bajo las órdenes de Hernán Cortés, comenzó a trabajar para los conquistadores con traducciones del náhuatl (su lengua de origen) al idioma maya junto con Aguilar, quien traducía del maya al español. Tiempo después se convirtió en la mujer de Cortés, con quien tuvo un hijo, Martín Cortés. La Malinche es conocida en la historia como quien traicionó a sus orígenes (todos aquellos con los que se había criado y eran de su entorno cercano) porque una noche informó a su concubino acerca de un plan que los aztecas tenían para atacar a los españoles, quienes reaccionaron a tiempo y vencieron a la tribu indígena. Malitze (otro de sus apodos) era la única que manejaba esas lenguas y que, por ello, podía comunicarse con los españoles. Cortés en una de sus cartas dice “Después de Dios, le debemos la conquista de la Nueva España a Doña Marina”. Además, gracias a los años vividos en la cultura maya supo qué estaba tramando esta tribu. Hoy es un personaje sumamente conocido en México y en la historia de la traducción en Latinoamérica.</p>
author2 Fossaseca, Georgina (revisora)
author_facet Fossaseca, Georgina (revisora)
Guevara, Emilia
format glosario
author Guevara, Emilia
spellingShingle Guevara, Emilia
Malinche
author_sort Guevara, Emilia
title Malinche
title_short Malinche
title_full Malinche
title_fullStr Malinche
title_full_unstemmed Malinche
title_sort malinche
url https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/396
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/21498a5a24ba2e33effb63f7657b515c.jpg
work_keys_str_mv AT guevaraemilia malinche
_version_ 1851911604308803584