Serial applied linguistics: the use of TV series in a TEFL experience in translator training
This article describes a teaching experience with translation students that involves the use of fictional TV series and documentaries. First, there is a description of the activities, organised in Audiomedial Projects (AMPs). These projects’ main objective is to encourage the critical analysis of la...
Autores principales: | , |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/2682 |
Aporte de: |
id |
I22-R128-article-2682 |
---|---|
record_format |
ojs |
institution |
Universidad Nacional del Comahue |
institution_str |
I-22 |
repository_str |
R-128 |
container_title_str |
Repositorio de Revistas Electrónicas REVELE (UNComahue) |
language |
Español |
format |
Artículo revista |
topic |
translator training ESP task-based learning audiomedial texts formación de traductores IPE aprendizaje basado en tareas textos audiomediales |
spellingShingle |
translator training ESP task-based learning audiomedial texts formación de traductores IPE aprendizaje basado en tareas textos audiomediales Liendo, Paula Josefina Maluenda, Stella Maris Serial applied linguistics: the use of TV series in a TEFL experience in translator training |
topic_facet |
translator training ESP task-based learning audiomedial texts formación de traductores IPE aprendizaje basado en tareas textos audiomediales |
author |
Liendo, Paula Josefina Maluenda, Stella Maris |
author_facet |
Liendo, Paula Josefina Maluenda, Stella Maris |
author_sort |
Liendo, Paula Josefina |
title |
Serial applied linguistics: the use of TV series in a TEFL experience in translator training |
title_short |
Serial applied linguistics: the use of TV series in a TEFL experience in translator training |
title_full |
Serial applied linguistics: the use of TV series in a TEFL experience in translator training |
title_fullStr |
Serial applied linguistics: the use of TV series in a TEFL experience in translator training |
title_full_unstemmed |
Serial applied linguistics: the use of TV series in a TEFL experience in translator training |
title_sort |
serial applied linguistics: the use of tv series in a tefl experience in translator training |
description |
This article describes a teaching experience with translation students that involves the use of fictional TV series and documentaries. First, there is a description of the activities, organised in Audiomedial Projects (AMPs). These projects’ main objective is to encourage the critical analysis of language use from the points of view of syntax, lexis, rhetoric, discourse analysis and translation. Another objective of the AMPs is to foster exposure to authentic communicative situations, in which register and lexico-grammatical choices tend to be dissimilar to those taught in textbooks. AMPs also aim to favour collaborative teamwork, and to develop students’ cognitive and metacognitive skills. The theoretical and pedagogical rationale underlying AMPs includes task-based learning and the teaching of ESP (English for Specific Purposes), as they combine language acquisition and recycling with some tenets of Translation Studies (discipline-specific knowledge) and the development of translation competence (as defined by PACTE 2002). Finally, the results of the use of AMPs in the last three years are presented and briefly analysed. |
publisher |
Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue |
publishDate |
2020 |
url |
http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/2682 |
work_keys_str_mv |
AT liendopaulajosefina serialappliedlinguisticstheuseoftvseriesinateflexperienceintranslatortraining AT maluendastellamaris serialappliedlinguisticstheuseoftvseriesinateflexperienceintranslatortraining AT liendopaulajosefina linguisticaaplicadafueradeserieunaexperienciadidacticaconseriestelevisivasenlaformaciondetraductores AT maluendastellamaris linguisticaaplicadafueradeserieunaexperienciadidacticaconseriestelevisivasenlaformaciondetraductores |
bdutipo_str |
Revistas |
_version_ |
1764819788097388544 |