Tarea y traducción en Walter Benjamin : "Die Aufgabe des Übersetzers" según Antoine Berman y Jacques Derrida
Dentro del marco del pensamiento de Walter Benjamin sobre el lenguaje, el presente trabajo se centrará en los usos que el filósofo hace de la traducción que permiten sugerir una metafísica del lenguaje. El análisis aquí propuesto adquiere un nivel de complejidad adicional ya que, además de basarse e...
Guardado en:
Autor principal: | Weler, Agostina |
---|---|
Formato: | Objeto de conferencia |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/113688 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13788/ev.13788.pdf http://jornadasfilo.fahce.unlp.edu.ar/xi-jornadas-2017/actas/Weler.pdf/view |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Tarea y traducción en Walter Benjamin : "Die Aufgabe des Übersetzers" según Antoine Berman y Jacques Derrida
por: Weler, Agostina
Publicado: (2017) -
Tarea y traducción en Walter Benjamin : "Die Aufgabe des Übersetzers" según Antoine Berman y Jacques Derrida
por: Weler, Agostina -
Análisis de tareas
por: Puy Hernández, F.
Publicado: (1969) -
Valoración de tareas /
por: Patton, John Alexander, 1912-
Publicado: (1961) -
La era de la traducción : la tarea del traductor de Walter Benjamín, un comentario /
por: Berman, Antoine
Publicado: (2015)