Perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera

Para empezar, ¿qué es la gramática? Elegimos para definirla la descripción que hace de ella Gagliardi en “Gramática en el aula: discusiones y propuestas metodológicas” (2004). Desde la perspectiva docente, asigna el término “gramática escolar” al entramado de: ● un conjunto de saberes acerca de la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ennis, Sara
Formato: Articulo
Lenguaje:Español
Publicado: 2019
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/102027
http://www.eltoldodeastier.fahce.unlp.edu.ar/numeros/numero19/pdf/LGDEnnis.pdf
Aporte de:
id I19-R120-10915-102027
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Letras
Gramática
Español como lengua segunda y extranjera
spellingShingle Letras
Gramática
Español como lengua segunda y extranjera
Ennis, Sara
Perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera
topic_facet Letras
Gramática
Español como lengua segunda y extranjera
description Para empezar, ¿qué es la gramática? Elegimos para definirla la descripción que hace de ella Gagliardi en “Gramática en el aula: discusiones y propuestas metodológicas” (2004). Desde la perspectiva docente, asigna el término “gramática escolar” al entramado de: ● un conjunto de saberes acerca de la lengua (implícitos y explícitos, es decir, los que poseen los hablantes como usuarios de un código y el metalenguaje compuesto por categorías y definiciones). ● una serie de prácticas en torno al conocimiento gramatical (análisis sintáctico, clasificación de palabras, etc.). ● una serie de políticas lingüísticas y educativas que regulan contenidos, prácticas y construcciones del saber. ● un conjunto de expectativas sociales en torno a la gramática y su rol en la educación. Para que estas categorías sirvan también al trabajar con la gramática de una segunda lengua, deben ser tenidos en consideración ciertos puntos. El conocimiento previo de la lengua de quien la estudia en esa condición nunca va a ser inexistente, ya que aunque no comparta con los hablantes nativos los conocimientos implícitos, sí puede conocer las categorías y definiciones. Por otro lado, frecuentemente quien empieza a estudiar un idioma en esta modalidad ya está familiarizado en algún grado con la cultura, o ya conoce algo de vocabulario –aunque no de la misma manera que un hablante nativo.
format Articulo
Articulo
author Ennis, Sara
author_facet Ennis, Sara
author_sort Ennis, Sara
title Perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera
title_short Perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera
title_full Perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera
title_fullStr Perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera
title_full_unstemmed Perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera
title_sort perspectiva intercultural en la enseñanza de la gramática en los manuales de español como lengua segunda y extranjera
publishDate 2019
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/102027
http://www.eltoldodeastier.fahce.unlp.edu.ar/numeros/numero19/pdf/LGDEnnis.pdf
work_keys_str_mv AT ennissara perspectivainterculturalenlaensenanzadelagramaticaenlosmanualesdeespanolcomolenguasegundayextranjera
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820440688099330