Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004)

The Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles (VEP, 2004) directed by Barbara Cassin is the first large-scale approach to the problem of translation in philosophical discourse. Based on a reinterpretation of sophistical relativism, Cassin postulates that translation impl...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Sverdloff, Mariano Javier
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Escuela de Filosofía. Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario 2022
Materias:
Acceso en línea:https://cuadernosfilosoficos.unr.edu.ar/index.php/cf/article/view/166
Aporte de:
id I15-R231-article-166
record_format ojs
spelling I15-R231-article-1662022-12-21T15:27:20Z Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004) Traducción, política y eurocentrismo: Narrativas en conflicto en el Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), edición en castellano del Vocabulaire européen des philosophies (2004) Sverdloff, Mariano Javier philosophical translation translation narratives sophistic cartographies genius of languages traducción filosófica sofística narrativas de traducción cartografías genios de las lenguas The Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles (VEP, 2004) directed by Barbara Cassin is the first large-scale approach to the problem of translation in philosophical discourse. Based on a reinterpretation of sophistical relativism, Cassin postulates that translation implies a “know-how with differences” of ethical and political scope on a transnational scale. However, beyond the pluralism of “sofistic logology”, the Spanish translation of the VEP, the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (VFO, 2018) can be read as a problematic field where different narratives and images of Latin America clash. The object of this paper is to analyze the cartography of world philosophy drawn by the VFO. This discussion implies reviewing Cassin’s theory of translation and the positions taken by the philosopher and some of her collaborators in the discussions concerning the use of the “South African model” in Argentina, as a way of dealing with political violence in recent past. El proyecto del Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles (VEP, 2004) es el primer abordaje a gran escala del problema de la traducción en el discurso filosófico. Su principal animadora, Barbara Cassin, postula, a partir de la revalorización del relativismo sofístico, que la traducción implica un “saber hacer con las diferencias” de alcances éticos y comunitarios a escala transnacional. Sin embargo, más allá del pluralismo que supone la “logología sofística”, se insinúa en la traducción al castellano del VEP, el Vocabulario de las Filosofías Occidentales (VFO, 2018), una imagen de Latinoamérica estereotipadamente eurocéntrica, que entra en conflicto con otras narrativas también presentes en la edición española. El objeto de este trabajo es pues analizar la cartografía de la filosofía mundial que traza el VFO, lo cual supone revisar la teoría de la traducción de Cassin y establecer conexiones con las posiciones que tomaron la filósofa y algunos de sus colaboradores en las discusiones que se dieron en los últimos años en la Argentina en torno a la adopción del “modelo sudafricano” como forma de tramitar la violencia del pasado reciente. Escuela de Filosofía. Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario 2022-12-21 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://cuadernosfilosoficos.unr.edu.ar/index.php/cf/article/view/166 10.35305/cf2.vi19.166 Cuadernos Filosóficos / Segunda Época; No. 19 (2022) Cuadernos Filosóficos / Segunda Época; Núm. 19 (2022) 2683-9024 1850-3667 spa https://cuadernosfilosoficos.unr.edu.ar/index.php/cf/article/view/166/171 Derechos de autor 2022 Mariano Javier Sverdloff https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0
institution Universidad Nacional de Rosario
institution_str I-15
repository_str R-231
container_title_str Cuadernos Filosóficos / Segunda Época (UNR)
language Español
format Artículo revista
topic philosophical translation
translation narratives
sophistic
cartographies
genius of languages
traducción filosófica
sofística
narrativas de traducción
cartografías
genios de las lenguas
spellingShingle philosophical translation
translation narratives
sophistic
cartographies
genius of languages
traducción filosófica
sofística
narrativas de traducción
cartografías
genios de las lenguas
Sverdloff, Mariano Javier
Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004)
topic_facet philosophical translation
translation narratives
sophistic
cartographies
genius of languages
traducción filosófica
sofística
narrativas de traducción
cartografías
genios de las lenguas
author Sverdloff, Mariano Javier
author_facet Sverdloff, Mariano Javier
author_sort Sverdloff, Mariano Javier
title Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004)
title_short Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004)
title_full Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004)
title_fullStr Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004)
title_full_unstemmed Translation, politics and eurocentrism: Conflicting narratives in the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), spanish edition of the Vocabulaire européen des philosophies (2004)
title_sort translation, politics and eurocentrism: conflicting narratives in the vocabulario de las filosofías occidentales (2018), spanish edition of the vocabulaire européen des philosophies (2004)
description The Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles (VEP, 2004) directed by Barbara Cassin is the first large-scale approach to the problem of translation in philosophical discourse. Based on a reinterpretation of sophistical relativism, Cassin postulates that translation implies a “know-how with differences” of ethical and political scope on a transnational scale. However, beyond the pluralism of “sofistic logology”, the Spanish translation of the VEP, the Vocabulario de las Filosofías Occidentales (VFO, 2018) can be read as a problematic field where different narratives and images of Latin America clash. The object of this paper is to analyze the cartography of world philosophy drawn by the VFO. This discussion implies reviewing Cassin’s theory of translation and the positions taken by the philosopher and some of her collaborators in the discussions concerning the use of the “South African model” in Argentina, as a way of dealing with political violence in recent past.
publisher Escuela de Filosofía. Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario
publishDate 2022
url https://cuadernosfilosoficos.unr.edu.ar/index.php/cf/article/view/166
work_keys_str_mv AT sverdloffmarianojavier translationpoliticsandeurocentrismconflictingnarrativesinthevocabulariodelasfilosofiasoccidentales2018spanisheditionofthevocabulaireeuropeendesphilosophies2004
AT sverdloffmarianojavier traduccionpoliticayeurocentrismonarrativasenconflictoenelvocabulariodelasfilosofiasoccidentales2018edicionencastellanodelvocabulaireeuropeendesphilosophies2004
first_indexed 2023-06-26T22:47:41Z
last_indexed 2023-06-26T22:47:41Z
_version_ 1769807189608759296