Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa

Este artículo es punto de partida de un trabajo mayor que tiene como objetivo estratégico la caracterización de esos “relatos de frontera” que aúnan las producciones literarias de nuestros pueblos. Nuestro planteo se construye en contraposición a los compartimentos estancos de las literaturas nacion...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Benisz, Carla, Castells, Mario
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: CETYCLI 2018
Materias:
neo
Acceso en línea:https://badebec.unr.edu.ar/index.php/badebec/article/view/12
Aporte de:
id I15-R206-article-12
record_format ojs
spelling I15-R206-article-122018-01-04T22:31:31Z Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa Benisz, Carla Castells, Mario Transculturación mito oralidad frontera neocolonialismo myth orality wilderness neo colonialism Este artículo es punto de partida de un trabajo mayor que tiene como objetivo estratégico la caracterización de esos “relatos de frontera” que aúnan las producciones literarias de nuestros pueblos. Nuestro planteo se construye en contraposición a los compartimentos estancos de las literaturas nacionales, donde lo que se manifiesta, más que una comunidad imaginada –al decir de Benedict Anderson-, es la fuerza coercitiva de los campos de concentración pergeñados por diversos nacionalismos burgueses en beneficio de una opción neocolonialista. Echando mano a herramientas multidisciplinarias, como la etnografía o la etnohistoria, la teoría marxista, la crítica literaria, la traducción, hacemos hincapié en los principios de la crítica literaria, no la pura objetividad (principal argucia del filisteísmo académico) sino la crítica política. Interpretación y comprensión que se quieren tornar praxis, con lo cual, la apuesta empieza con el análisis de dos relatos en los que más allá de las divergencias idiomáticas, históricas, geográficas y estilísticas, hay un substrato mítico y político común. Ponemos en diálogo textos de dos de los mejores narradores de Nuestra América, Carlos Villagra Marsal y João Guimarães Rosa, con el fin de justipreciar el valor de una literatura propia. CETYCLI 2018-01-04 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf https://badebec.unr.edu.ar/index.php/badebec/article/view/12 10.35305/b.v1i01.12 Badebec; Vol. 1 Núm. 01 (2011): Septiembre 2011 1853-9580 spa https://badebec.unr.edu.ar/index.php/badebec/article/view/12/11
institution Universidad Nacional de Rosario
institution_str I-15
repository_str R-206
container_title_str Badebec
language Español
format Artículo revista
topic Transculturación
mito
oralidad
frontera
neocolonialismo
myth
orality
wilderness
neo
colonialism
spellingShingle Transculturación
mito
oralidad
frontera
neocolonialismo
myth
orality
wilderness
neo
colonialism
Benisz, Carla
Castells, Mario
Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa
topic_facet Transculturación
mito
oralidad
frontera
neocolonialismo
myth
orality
wilderness
neo
colonialism
author Benisz, Carla
Castells, Mario
author_facet Benisz, Carla
Castells, Mario
author_sort Benisz, Carla
title Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa
title_short Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa
title_full Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa
title_fullStr Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa
title_full_unstemmed Relatos de frontera: “Arribeño del Norte” de Carlos Villagra Marsal y “Meu tio o Iauaretê”, de João Guimarães Rosa
title_sort relatos de frontera: “arribeño del norte” de carlos villagra marsal y “meu tio o iauaretê”, de joão guimarães rosa
description Este artículo es punto de partida de un trabajo mayor que tiene como objetivo estratégico la caracterización de esos “relatos de frontera” que aúnan las producciones literarias de nuestros pueblos. Nuestro planteo se construye en contraposición a los compartimentos estancos de las literaturas nacionales, donde lo que se manifiesta, más que una comunidad imaginada –al decir de Benedict Anderson-, es la fuerza coercitiva de los campos de concentración pergeñados por diversos nacionalismos burgueses en beneficio de una opción neocolonialista. Echando mano a herramientas multidisciplinarias, como la etnografía o la etnohistoria, la teoría marxista, la crítica literaria, la traducción, hacemos hincapié en los principios de la crítica literaria, no la pura objetividad (principal argucia del filisteísmo académico) sino la crítica política. Interpretación y comprensión que se quieren tornar praxis, con lo cual, la apuesta empieza con el análisis de dos relatos en los que más allá de las divergencias idiomáticas, históricas, geográficas y estilísticas, hay un substrato mítico y político común. Ponemos en diálogo textos de dos de los mejores narradores de Nuestra América, Carlos Villagra Marsal y João Guimarães Rosa, con el fin de justipreciar el valor de una literatura propia.
publisher CETYCLI
publishDate 2018
url https://badebec.unr.edu.ar/index.php/badebec/article/view/12
work_keys_str_mv AT beniszcarla relatosdefronteraarribenodelnortedecarlosvillagramarsalymeutiooiauaretedejoaoguimaraesrosa
AT castellsmario relatosdefronteraarribenodelnortedecarlosvillagramarsalymeutiooiauaretedejoaoguimaraesrosa
first_indexed 2023-05-11T18:49:50Z
last_indexed 2023-05-11T18:49:50Z
_version_ 1765624765034266624