Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
Este artigo se situa na linha do interacionismo sociodiscursivo (Bronckart 1997 e 2008b, entre outros) e tem o objetivo de propor uma via específica de estudo de gêneros textuais: a análise de gêneros em uma perspectiva comparativa interlinguística. O trabalho começa refletindo sobre a noção de gênero...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | article artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Portugués |
| Publicado: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
2019
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/2133/16780 http://hdl.handle.net/2133/16780 |
| Aporte de: |
| id |
I15-R121-2133-16780 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de Rosario |
| institution_str |
I-15 |
| repository_str |
R-121 |
| collection |
Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR) |
| language |
Portugués |
| orig_language_str_mv |
por |
| topic |
Gêneros textuais Análise interlinguística Interacionismo sociodiscursivo Português e espanhol Textual genres Interlinguistic analysis Socio-discursive interactionism |
| spellingShingle |
Gêneros textuais Análise interlinguística Interacionismo sociodiscursivo Português e espanhol Textual genres Interlinguistic analysis Socio-discursive interactionism Miranda, Florencia Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução |
| topic_facet |
Gêneros textuais Análise interlinguística Interacionismo sociodiscursivo Português e espanhol Textual genres Interlinguistic analysis Socio-discursive interactionism |
| description |
Este artigo se situa na linha do interacionismo sociodiscursivo (Bronckart 1997 e 2008b, entre outros) e tem o objetivo de propor uma via específica de estudo de gêneros textuais: a análise de gêneros em uma perspectiva comparativa interlinguística. O trabalho começa refletindo sobre a noção de gênero textual e a concepção específica do interacionismo sociodiscursivo sobre os gêneros. Depois, as características da abordagem comparativa de gêneros são apresentadas. Finalmente, observam-se algumas potencialidades e contribuições significativas dessa abordagem para o ensino de línguas e para a tradução. Os dados para alimentar a discussão e exemplificar as questões tratadas surgem de projetos de pesquisa desenvolvidos em Portugal e na Argentina sobre gêneros diversos (e vinculados a diferentes atividades sociais / de linguagem) produzidos em português e espanhol. |
| format |
article artículo publishedVersion |
| author |
Miranda, Florencia |
| author_facet |
Miranda, Florencia |
| author_sort |
Miranda, Florencia |
| title |
Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução |
| title_short |
Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução |
| title_full |
Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução |
| title_fullStr |
Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução |
| title_full_unstemmed |
Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução |
| title_sort |
análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução |
| publisher |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
| publishDate |
2019 |
| url |
http://hdl.handle.net/2133/16780 http://hdl.handle.net/2133/16780 |
| work_keys_str_mv |
AT mirandaflorencia analiseinterlinguisticadegenerostextuaiscontribuicoesparaoensinoeatraducao |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820410456604675 |