Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução

Este artigo se situa na linha do interacionismo sociodiscursivo (Bronckart 1997 e 2008b, entre outros) e tem o objetivo de propor uma via específica de estudo de gêneros textuais: a análise de gêneros em uma perspectiva comparativa interlinguística. O trabalho começa refletindo sobre a noção de gênero...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Miranda, Florencia
Formato: article artículo publishedVersion
Lenguaje:Portugués
Publicado: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2019
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/2133/16780
http://hdl.handle.net/2133/16780
Aporte de:
id I15-R121-2133-16780
record_format dspace
institution Universidad Nacional de Rosario
institution_str I-15
repository_str R-121
collection Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR)
language Portugués
orig_language_str_mv por
topic Gêneros textuais
Análise interlinguística
Interacionismo sociodiscursivo
Português e espanhol
Textual genres
Interlinguistic analysis
Socio-discursive interactionism
spellingShingle Gêneros textuais
Análise interlinguística
Interacionismo sociodiscursivo
Português e espanhol
Textual genres
Interlinguistic analysis
Socio-discursive interactionism
Miranda, Florencia
Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
topic_facet Gêneros textuais
Análise interlinguística
Interacionismo sociodiscursivo
Português e espanhol
Textual genres
Interlinguistic analysis
Socio-discursive interactionism
description Este artigo se situa na linha do interacionismo sociodiscursivo (Bronckart 1997 e 2008b, entre outros) e tem o objetivo de propor uma via específica de estudo de gêneros textuais: a análise de gêneros em uma perspectiva comparativa interlinguística. O trabalho começa refletindo sobre a noção de gênero textual e a concepção específica do interacionismo sociodiscursivo sobre os gêneros. Depois, as características da abordagem comparativa de gêneros são apresentadas. Finalmente, observam-se algumas potencialidades e contribuições significativas dessa abordagem para o ensino de línguas e para a tradução. Os dados para alimentar a discussão e exemplificar as questões tratadas surgem de projetos de pesquisa desenvolvidos em Portugal e na Argentina sobre gêneros diversos (e vinculados a diferentes atividades sociais / de linguagem) produzidos em português e espanhol.
format article
artículo
publishedVersion
author Miranda, Florencia
author_facet Miranda, Florencia
author_sort Miranda, Florencia
title Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
title_short Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
title_full Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
title_fullStr Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
title_full_unstemmed Análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
title_sort análise interlinguística de gêneros textuais : contribuições para o ensino e a tradução
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
publishDate 2019
url http://hdl.handle.net/2133/16780
http://hdl.handle.net/2133/16780
work_keys_str_mv AT mirandaflorencia analiseinterlinguisticadegenerostextuaiscontribuicoesparaoensinoeatraducao
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820410456604675