The translator factor in cultural exchange: the role of the subject

This article undertakes a review of the field of cultural translation to then explore the translation involved in cultural contact, as it occurs with heterogenous migrations and those exchanges and transferences known as transculturation. The argument herein introduces and highlights a precondition:...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bueno, Raúl
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras 2021
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/heterotopias/article/view/36173
Aporte de:
id I10-R333-article-36173
record_format ojs
spelling I10-R333-article-361732022-01-08T00:30:58Z The translator factor in cultural exchange: the role of the subject El factor traductor en intercambios culturales: el papel del sujeto Bueno, Raúl Migrant subject Cultural heterogeneity Translator factor Cultural translation Translating subject Sujeto migrante Heterogeneidad cultural Factor traductor Traducción cultural Sujeto traductor This article undertakes a review of the field of cultural translation to then explore the translation involved in cultural contact, as it occurs with heterogenous migrations and those exchanges and transferences known as transculturation. The argument herein introduces and highlights a precondition: the translator factor. This includes the circumstances surrounding the translating person – the migrant individual for example – which motivate an understanding of socio-cultural differences, and a valorization, either positive or negative, of possible transcultural actions. In this sense the translator factor is the moment and the space in which the new circumstances of the individual – concrete heterogeneous situations and the demands and needs such situations create – lead that individual to become a translating subject of cultural components. Aquí se revisa el campo de la traducción cultural para luego hablar de la traducción propia del contacto cultural. Esto es, del contacto que se abre al cotejo de ciertas representaciones, como en las migraciones heterogéneas, y a los intercambios y traslados conocidos como transculturaciones. Se introduce y destaca una condición previa: el factor traductor, que es el conjunto de circunstancias que rodean al sujeto de la traducción, el individuo migrante, por ejemplo, y le provocan una comprensión de las diferencias socioculturales y una valoración, positiva o negativa, de la posible acción transcultural. Así, el factor traductor es el momento y el lugar en que las nuevas circunstancias del individuo –las heterogéneas situaciones concretas y las demandas y necesidades que ellas plantean– lo llevan a convertirse en un sujeto traductor de componentes culturales. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras 2021-12-27 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/heterotopias/article/view/36173 Heterotopías; Vol. 4 No. 8 (2021): “Estética, política y naturaleza: lenguajes y experiencias ecopoéticas". ; 1-20 Heterotopías; Vol. 4 Núm. 8 (2021): “Estética, política y naturaleza: lenguajes y experiencias ecopoéticas". ; 1-20 2618-2726 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/heterotopias/article/view/36173/36375 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-333
container_title_str Heterotopías
language Español
format Artículo revista
topic Migrant subject
Cultural heterogeneity
Translator factor
Cultural translation
Translating subject
Sujeto migrante
Heterogeneidad cultural
Factor traductor
Traducción cultural
Sujeto traductor
spellingShingle Migrant subject
Cultural heterogeneity
Translator factor
Cultural translation
Translating subject
Sujeto migrante
Heterogeneidad cultural
Factor traductor
Traducción cultural
Sujeto traductor
Bueno, Raúl
The translator factor in cultural exchange: the role of the subject
topic_facet Migrant subject
Cultural heterogeneity
Translator factor
Cultural translation
Translating subject
Sujeto migrante
Heterogeneidad cultural
Factor traductor
Traducción cultural
Sujeto traductor
author Bueno, Raúl
author_facet Bueno, Raúl
author_sort Bueno, Raúl
title The translator factor in cultural exchange: the role of the subject
title_short The translator factor in cultural exchange: the role of the subject
title_full The translator factor in cultural exchange: the role of the subject
title_fullStr The translator factor in cultural exchange: the role of the subject
title_full_unstemmed The translator factor in cultural exchange: the role of the subject
title_sort translator factor in cultural exchange: the role of the subject
description This article undertakes a review of the field of cultural translation to then explore the translation involved in cultural contact, as it occurs with heterogenous migrations and those exchanges and transferences known as transculturation. The argument herein introduces and highlights a precondition: the translator factor. This includes the circumstances surrounding the translating person – the migrant individual for example – which motivate an understanding of socio-cultural differences, and a valorization, either positive or negative, of possible transcultural actions. In this sense the translator factor is the moment and the space in which the new circumstances of the individual – concrete heterogeneous situations and the demands and needs such situations create – lead that individual to become a translating subject of cultural components.
publisher Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras
publishDate 2021
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/heterotopias/article/view/36173
work_keys_str_mv AT buenoraul thetranslatorfactorinculturalexchangetheroleofthesubject
AT buenoraul elfactortraductorenintercambiosculturaleselpapeldelsujeto
AT buenoraul translatorfactorinculturalexchangetheroleofthesubject
first_indexed 2024-09-03T21:09:46Z
last_indexed 2024-09-03T21:09:46Z
_version_ 1809210709371781120