Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé

Este estudo propõe uma análise lexical de nomes de personagens na obra “Iarandu: o cão falante”, de Olívio Jekupé. Tem por objetivo discutir a seleção dos antropônimos na referida obra, verificando as representações da cosmovisão guarani pelas lentes da onomástica, aliando aos estudos do léxico as c...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Elaine Macedo Ferro, Ana Paula Tribesse Patrício Dargel
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas 2025
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/51568
Aporte de:
id I10-R330-article-51568
record_format ojs
spelling I10-R330-article-515682025-12-31T22:16:35Z Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé Elaine Macedo Ferro Ana Paula Tribesse Patrício Dargel léxico guaraní antroponímia e literatura cultura Este estudo propõe uma análise lexical de nomes de personagens na obra “Iarandu: o cão falante”, de Olívio Jekupé. Tem por objetivo discutir a seleção dos antropônimos na referida obra, verificando as representações da cosmovisão guarani pelas lentes da onomástica, aliando aos estudos do léxico as contribuições da etnolinguística e da antropologia linguística. Para tanto, esta proposta estuda os nomes próprios transcritos em guarani sem tradução para a língua portuguesa no corpo do texto e listados no glossário ao final da obra. Verifica, ainda, as relações existentes entre a mitologia guarani, a biografia do escritor e suas escolhas lexicais, tendo em vista o processo de aculturação e reaculturação a que os povos nativos foram submetidos nas últimas décadas, após o êxodo para áreas de periferia urbana decorrente da desapropriação das terras indígenas.  Espera-se que este estudo sirva como instrumento de percepção decolonial, contribuindo, assim, para divulgação e valorização da língua como reafirmações identitárias do povo guarani, bem como, para divulgar a riqueza da literatura “nativa” como material de estudo. Facultad de Lenguas 2025-12-31 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/51568 Revista Digital Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología; Núm. 8 (2025) 2618-2882 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/51568/52091 http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-330
container_title_str Revista Digital Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología
language Español
format Artículo revista
topic léxico guaraní
antroponímia e literatura
cultura
spellingShingle léxico guaraní
antroponímia e literatura
cultura
Elaine Macedo Ferro
Ana Paula Tribesse Patrício Dargel
Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé
topic_facet léxico guaraní
antroponímia e literatura
cultura
author Elaine Macedo Ferro
Ana Paula Tribesse Patrício Dargel
author_facet Elaine Macedo Ferro
Ana Paula Tribesse Patrício Dargel
author_sort Elaine Macedo Ferro
title Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé
title_short Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé
title_full Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé
title_fullStr Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé
title_full_unstemmed Iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de Olívio Jekupé
title_sort iarandu: o cão falante – o nome como representação cultural na literatura originária de olívio jekupé
description Este estudo propõe uma análise lexical de nomes de personagens na obra “Iarandu: o cão falante”, de Olívio Jekupé. Tem por objetivo discutir a seleção dos antropônimos na referida obra, verificando as representações da cosmovisão guarani pelas lentes da onomástica, aliando aos estudos do léxico as contribuições da etnolinguística e da antropologia linguística. Para tanto, esta proposta estuda os nomes próprios transcritos em guarani sem tradução para a língua portuguesa no corpo do texto e listados no glossário ao final da obra. Verifica, ainda, as relações existentes entre a mitologia guarani, a biografia do escritor e suas escolhas lexicais, tendo em vista o processo de aculturação e reaculturação a que os povos nativos foram submetidos nas últimas décadas, após o êxodo para áreas de periferia urbana decorrente da desapropriação das terras indígenas.  Espera-se que este estudo sirva como instrumento de percepção decolonial, contribuindo, assim, para divulgação e valorização da língua como reafirmações identitárias do povo guarani, bem como, para divulgar a riqueza da literatura “nativa” como material de estudo.
publisher Facultad de Lenguas
publishDate 2025
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/51568
work_keys_str_mv AT elainemacedoferro iaranduocaofalanteonomecomorepresentacaoculturalnaliteraturaoriginariadeoliviojekupe
AT anapaulatribessepatriciodargel iaranduocaofalanteonomecomorepresentacaoculturalnaliteraturaoriginariadeoliviojekupe
first_indexed 2026-02-04T18:52:21Z
last_indexed 2026-02-04T18:52:21Z
_version_ 1856221889680113664