Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia

Este artículo presenta un estudio cualitativo en el que se aplica la metodología de la investigación acción para evaluar la implementación de una tarea y un proyecto de transedición auténtico de artículos sobre Traductología de la Wikipedia en inglés a la del español, cuyo fin es que se logren aplic...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gerena Meléndez, Alicia Alexesteva
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas 2025
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/51520
Aporte de:
id I10-R303-article-51520
record_format ojs
spelling I10-R303-article-515202025-12-30T15:11:37Z Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia Task and Transedition project of Translation Studies Articles in Wikipedia Gerena Meléndez, Alicia Alexesteva translation theory didactics of translation task-based approach project-based learning Wikipedia teoría de la traducción didáctica de la traducción enfoque por tareas enfoque por proyectos Wikipedia Este artículo presenta un estudio cualitativo en el que se aplica la metodología de la investigación acción para evaluar la implementación de una tarea y un proyecto de transedición auténtico de artículos sobre Traductología de la Wikipedia en inglés a la del español, cuyo fin es que se logren aplicar los discursos y conceptos teóricos revisados en un curso de teoría de la traducción a la planeación de un proyecto de traducción contextualizado. El diseño del proyecto se basa en el enfoque socioconstructivista y emergente para la formación de traductores de Donald Kiraly (2005, 2012, 2019). La evaluación se llevó a cabo por medio del análisis temático (Braun y Clarke, 2012) de las respuestas de la tarea y de las de un cuestionario que se aplicó a las y los estudiantes para evaluar todo el proyecto. Entre los hallazgos a destacar se encuentra el reconocimiento, por parte del estudiantado, de que la teoría es una estrategia y herramienta importante en la fase de planeación de una traducción y de la transversalidad de aprendizajes que convergen en un proyecto auténtico de traducción. This article presents a qualitative study that employs an action research methodology to evaluate the implementation of a task and an authentic transedition project of articles on Translation Studies from the English Wikipedia to the Spanish Wikipedia. The purpose of the intervention is to enable students to apply theoretical concepts and discourses reviewed in a translation theory course to planning a contextualized translation project. The project design is based on Donald Kiraly’s socioconstructivist and emergent approach to translator training (2005, 2012, 2019). The evaluation was carried out through a thematic analysis (Braun y Clarke, 2012) of the students’ responses to the task and to a survey administered to evaluate the entire project. Among the findings to be highlighted are the students’ recognition that theory is an important strategy and tool in the planning phase of a translation and the transversality of learning that converge in an authentic translation project. Facultad de Lenguas 2025-12-30 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/51520 Nueva ReCIT: Revista del Área de Traductología; Núm. 10 (2025) 2618-1940 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/51520/52010 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-303
container_title_str Nueva ReCIT : Revista del área de traductología
language Español
format Artículo revista
topic translation theory
didactics of translation
task-based approach
project-based learning
Wikipedia
teoría de la traducción
didáctica de la traducción
enfoque por tareas
enfoque por proyectos
Wikipedia
spellingShingle translation theory
didactics of translation
task-based approach
project-based learning
Wikipedia
teoría de la traducción
didáctica de la traducción
enfoque por tareas
enfoque por proyectos
Wikipedia
Gerena Meléndez, Alicia Alexesteva
Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia
topic_facet translation theory
didactics of translation
task-based approach
project-based learning
Wikipedia
teoría de la traducción
didáctica de la traducción
enfoque por tareas
enfoque por proyectos
Wikipedia
author Gerena Meléndez, Alicia Alexesteva
author_facet Gerena Meléndez, Alicia Alexesteva
author_sort Gerena Meléndez, Alicia Alexesteva
title Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia
title_short Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia
title_full Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia
title_fullStr Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia
title_full_unstemmed Tarea y proyecto de transedición de artículos de Traductología en Wikipedia
title_sort tarea y proyecto de transedición de artículos de traductología en wikipedia
description Este artículo presenta un estudio cualitativo en el que se aplica la metodología de la investigación acción para evaluar la implementación de una tarea y un proyecto de transedición auténtico de artículos sobre Traductología de la Wikipedia en inglés a la del español, cuyo fin es que se logren aplicar los discursos y conceptos teóricos revisados en un curso de teoría de la traducción a la planeación de un proyecto de traducción contextualizado. El diseño del proyecto se basa en el enfoque socioconstructivista y emergente para la formación de traductores de Donald Kiraly (2005, 2012, 2019). La evaluación se llevó a cabo por medio del análisis temático (Braun y Clarke, 2012) de las respuestas de la tarea y de las de un cuestionario que se aplicó a las y los estudiantes para evaluar todo el proyecto. Entre los hallazgos a destacar se encuentra el reconocimiento, por parte del estudiantado, de que la teoría es una estrategia y herramienta importante en la fase de planeación de una traducción y de la transversalidad de aprendizajes que convergen en un proyecto auténtico de traducción.
publisher Facultad de Lenguas
publishDate 2025
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/51520
work_keys_str_mv AT gerenamelendezaliciaalexesteva tareayproyectodetransediciondearticulosdetraductologiaenwikipedia
AT gerenamelendezaliciaalexesteva taskandtranseditionprojectoftranslationstudiesarticlesinwikipedia
first_indexed 2026-02-04T19:02:12Z
last_indexed 2026-02-04T19:02:12Z
_version_ 1856222509002653696