"Mundo efectivo" o "mundo real'' o actualmente se traiciona así

Es una vieja y ya patética historia la de la discusión acerca de la posibilidad de una correcta traducción e interpretación de un texto, sea de un idioma a otro, sea dentro de una misma lengua. Baste mencionar obras eruditas y exhaustivas como la de W. V. Quine o dichos tradicionales como "trad...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Abelado, Horacio, Flichman, Eduardo H.
Formato: conferenceObject
Lenguaje:Español
Publicado: Horacio Faas 2016
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11086/3199
Aporte de:

Ejemplares similares