El periodismo literario como traducción. Entre dos lecturas: la obra ambidiestra de Juan José Millás
Sobre el individuo posmoderno recae la tarea de buscarle algún sentido al absurdo del mundo, y tanto el rol de escritor como el de fotógrafo suponen una perspectiva privilegiada para ordenar lo real. Con este planteo en mente, nuestro trabajo contrastará los mecanismos que el escritor valenciano Jua...
Guardado en:
Autor principal: | Tanner, Constanza |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/15348 |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
El periodismo literario como traducción. Entre dos lecturas: la obra ambidiestra de Juan José Millás
por: Tanner, Constanza
Publicado: (2016) -
De Juanjo a Millás en El mundo
por: Fontalba Espejo, Ana Pilar
Publicado: (2018) -
Children, monsters, zombies, writings. Possibilities of life in El Mundo and Mi verdadera historia by Juan José Millás
por: Dolzani, Sofía
Publicado: (2020) -
Un diario de la vejez: La vida a ratos, de Juan José Millás
por: Prósperi, Germán Guillermo
Publicado: (2022) -
Jorge Millas : aproximaciones a su obra /
Publicado: (2019)