Romances judeo-españoles de Marruecos /

Contiene los siguientes romances: El cochito (Rico franco) ; El sargento y el alféres ; Yo me levantara en lunes (La adúltera, ason. Ó) ; Estábasé la gran señora (La adúltera, Ason. éa) ; Vanse el Conde y la Condesa (La Condesa traidora) ; Yo era un pobre losero (La infanticida) ; Delgadina ; Mujer...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bénichou, Paul
Formato: Capítulo de libro
Lenguaje:Español
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 03410caa a22003252u 4500
001 ARTICULO-001665
003 AR-TrUNPB
007 ta
008 180517b ag r 000 0 spa d
040 |a AR-TrUNPB 
100 1 |a Bénichou, Paul 
245 1 0 |a Romances judeo-españoles de Marruecos /   |c Paul Bénichou 
300 |a p. 313-381 :   |b tbls, il 
500 |a Es continuación de X005194406030 
520 |a Contiene los siguientes romances: El cochito (Rico franco) ; El sargento y el alféres ; Yo me levantara en lunes (La adúltera, ason. Ó) ; Estábasé la gran señora (La adúltera, Ason. éa) ; Vanse el Conde y la Condesa (La Condesa traidora) ; Yo era un pobre losero (La infanticida) ; Delgadina ; Mujer del Rey Fernando (Mala suegra castigada) ; Por las comarcas del mundo (Muerte del Rey Felipe) ; Huezo y el Huerco (La muerte ocultada) ; El culebro ; Cuando yo enfermí de amor ; Paséasé huezo (El Rey envidioso de su sobrino) ; Nublado haze, nublado (La fratricida por amor) ; Saide (Zaide) ; El molinero y el padre cura ; ¡Ay, qué rueda la fortuna! ; Sépasé por todo el mundo (El capitán burlado) ; Donde hay damas hay amor (Generosidad) ; Melchor y Laurencia ; En el nombre dílo tú (Leonisio de Salamanca) ; La semana mal empleada ; En ca del huen rey (El caballo perdido) ; Mañanita, era mañana (Pérdida de antequera) ; Por los anjibes del ahua (Romance de Portocarrero) ; Sercada está Santa Fé (Garcilaso de la Vega) ; Malo estaba ese rey (Muerte del Príncipe Don Juan) ; Doña Alda (El sueño de Doña Alda) ; Ese Rey de los romanos (Tarquino y Lucrecia) ; David y Goliat ; Amnón y Tamar -- Contiene las siguientes canciones tradicionales con su respectiva partitura: A cazar va el Cabayero (La infantina) ; Belizera (La linda Melisenda) ; ¿Qué se pensaba la Reina? (Don Galván y la Infanta) ; Girineldo (Gerineldo) ; Mi padre era de Fransia (La malcasada del pastor) ; El Seviyano (Me casó mi madre) ; Canto de un galán (¿Por qué no cantáis, la Bella) ; Pregonadas son las guerras (La doncella guerrera) ; La Reina Xerifa Mora (El Conde Flor) ; Mora beya (Don Hueso) ; Escuchís señor soldado (Las señas del marido) ; Grandes guerras hay en Fransia (La boda estorbada) ; Al salir í yo a un rebasque (El cautivo del renegado) ; En la siudad de Toledo (Diego León) ; El Conde de Sandaria (Nacimiento de Bernardo del Carpio) ; El Rey Fernando (El Rey Don Sancho y Urraca) ; Verjico (Vergilios) ; El Conde Niño (Conde Olinos) ; Paséase Huezo (El Rey envidioso a su sobrino) ; En el nombre dílo tú (Leoniso de Salamanca) ; En ca del huen Rey (El caballo perdido) -- Contiene un apéndice donde analiza el Romance de Don Gato y un índice metódico de romances 
590 |a Registros migrados a formato MARC 
650 7 |a LITERATURA  |9 4285 
650 7 |a MARRUECOS  |2 Unescot  |9 4383 
650 7 |a CRONOLOGIA  |2 Unescot  |9 2401 
650 7 |a TRADICION  |2 Unescot  |9 6102 
650 7 |a CRISTIANISMO  |2 Unescot  |9 2395 
650 4 |a LITERATURA MARROQUI 
650 4 |a ROMANCES  |9 8331 
650 4 |a POESIA  |9 585 
650 4 |a CRITICA LITERARIA  |9 356 
650 4 |a EDAD MEDIA  |9 341 
650 4 |a ANALISIS DEL TEXTO  |9 16 
773 0 |0 84621  |o TP0000328  |t Revista de filología hispánica  |d Buenos AiresNueva York : Universidad de Buenos Aires : Columbia University , 1939-  |w Revis2-000445  |g X0005 : Vol. 06, no. 04 (1944) ; p. 313-381  |9 105949 
942 |c ART 
999 |c 87657  |d 87656