Romances judeo-españoles de Marruecos /
Contiene los siguientes romances: El cochito (Rico franco) ; El sargento y el alféres ; Yo me levantara en lunes (La adúltera, ason. Ó) ; Estábasé la gran señora (La adúltera, Ason. éa) ; Vanse el Conde y la Condesa (La Condesa traidora) ; Yo era un pobre losero (La infanticida) ; Delgadina ; Mujer...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Capítulo de libro |
Lenguaje: | Español |
Materias: | |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
LEADER | 03410caa a22003252u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ARTICULO-001665 | ||
003 | AR-TrUNPB | ||
007 | ta | ||
008 | 180517b ag r 000 0 spa d | ||
040 | |a AR-TrUNPB | ||
100 | 1 | |a Bénichou, Paul | |
245 | 1 | 0 | |a Romances judeo-españoles de Marruecos / |c Paul Bénichou |
300 | |a p. 313-381 : |b tbls, il | ||
500 | |a Es continuación de X005194406030 | ||
520 | |a Contiene los siguientes romances: El cochito (Rico franco) ; El sargento y el alféres ; Yo me levantara en lunes (La adúltera, ason. Ó) ; Estábasé la gran señora (La adúltera, Ason. éa) ; Vanse el Conde y la Condesa (La Condesa traidora) ; Yo era un pobre losero (La infanticida) ; Delgadina ; Mujer del Rey Fernando (Mala suegra castigada) ; Por las comarcas del mundo (Muerte del Rey Felipe) ; Huezo y el Huerco (La muerte ocultada) ; El culebro ; Cuando yo enfermí de amor ; Paséasé huezo (El Rey envidioso de su sobrino) ; Nublado haze, nublado (La fratricida por amor) ; Saide (Zaide) ; El molinero y el padre cura ; ¡Ay, qué rueda la fortuna! ; Sépasé por todo el mundo (El capitán burlado) ; Donde hay damas hay amor (Generosidad) ; Melchor y Laurencia ; En el nombre dílo tú (Leonisio de Salamanca) ; La semana mal empleada ; En ca del huen rey (El caballo perdido) ; Mañanita, era mañana (Pérdida de antequera) ; Por los anjibes del ahua (Romance de Portocarrero) ; Sercada está Santa Fé (Garcilaso de la Vega) ; Malo estaba ese rey (Muerte del Príncipe Don Juan) ; Doña Alda (El sueño de Doña Alda) ; Ese Rey de los romanos (Tarquino y Lucrecia) ; David y Goliat ; Amnón y Tamar -- Contiene las siguientes canciones tradicionales con su respectiva partitura: A cazar va el Cabayero (La infantina) ; Belizera (La linda Melisenda) ; ¿Qué se pensaba la Reina? (Don Galván y la Infanta) ; Girineldo (Gerineldo) ; Mi padre era de Fransia (La malcasada del pastor) ; El Seviyano (Me casó mi madre) ; Canto de un galán (¿Por qué no cantáis, la Bella) ; Pregonadas son las guerras (La doncella guerrera) ; La Reina Xerifa Mora (El Conde Flor) ; Mora beya (Don Hueso) ; Escuchís señor soldado (Las señas del marido) ; Grandes guerras hay en Fransia (La boda estorbada) ; Al salir í yo a un rebasque (El cautivo del renegado) ; En la siudad de Toledo (Diego León) ; El Conde de Sandaria (Nacimiento de Bernardo del Carpio) ; El Rey Fernando (El Rey Don Sancho y Urraca) ; Verjico (Vergilios) ; El Conde Niño (Conde Olinos) ; Paséase Huezo (El Rey envidioso a su sobrino) ; En el nombre dílo tú (Leoniso de Salamanca) ; En ca del huen Rey (El caballo perdido) -- Contiene un apéndice donde analiza el Romance de Don Gato y un índice metódico de romances | ||
590 | |a Registros migrados a formato MARC | ||
650 | 7 | |a LITERATURA |9 4285 | |
650 | 7 | |a MARRUECOS |2 Unescot |9 4383 | |
650 | 7 | |a CRONOLOGIA |2 Unescot |9 2401 | |
650 | 7 | |a TRADICION |2 Unescot |9 6102 | |
650 | 7 | |a CRISTIANISMO |2 Unescot |9 2395 | |
650 | 4 | |a LITERATURA MARROQUI | |
650 | 4 | |a ROMANCES |9 8331 | |
650 | 4 | |a POESIA |9 585 | |
650 | 4 | |a CRITICA LITERARIA |9 356 | |
650 | 4 | |a EDAD MEDIA |9 341 | |
650 | 4 | |a ANALISIS DEL TEXTO |9 16 | |
773 | 0 | |0 84621 |o TP0000328 |t Revista de filología hispánica |d Buenos AiresNueva York : Universidad de Buenos Aires : Columbia University , 1939- |w Revis2-000445 |g X0005 : Vol. 06, no. 04 (1944) ; p. 313-381 |9 105949 | |
942 | |c ART | ||
999 | |c 87657 |d 87656 |