Cita APA (7a ed.)

Ramírez Bohorquez, D. M., & Dimópulos, M. (2021). Las traducciones al francés (Cohen 2012) y al inglés (Wynne 2014) de la novela ¡Que viva la música! de Andrés Caicedo. Comparación, análisis, problemas de la traducción cultural. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras.

Cita Chicago Style (17a ed.)

Ramírez Bohorquez, Diana M., y Mariana Dimópulos. Las Traducciones Al Francés (Cohen 2012) Y Al Inglés (Wynne 2014) De La Novela ¡Que Viva La Música! De Andrés Caicedo. Comparación, Análisis, Problemas De La Traducción Cultural. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras, 2021.

Cita MLA (8a ed.)

Ramírez Bohorquez, Diana M., y Mariana Dimópulos. Las Traducciones Al Francés (Cohen 2012) Y Al Inglés (Wynne 2014) De La Novela ¡Que Viva La Música! De Andrés Caicedo. Comparación, Análisis, Problemas De La Traducción Cultural. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras, 2021.

Precaución: Estas citas no son 100% exactas.