EL TEXTO POPOLOCA DE LA HISTORIA TOLTECA-CHICHIMECA

Apesar de los numerosos estudios publicados sobre la Historia tolteca- chichimeca, el breve texto bilingüe que aparece en el primer folio recto de este documento casi no ha recibido atención de investigadores. Los dos comentarios que interpretan este texto son los de Walter Lehmann y el de Konrad Th...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Michael W. Swanton
Formato: Artículo científico
Publicado: El Colegio de Michoacán, A.C 2001
Materias:
Acceso en línea:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13708604
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mx/mx-017&d=13708604oai
Aporte de:
Descripción
Sumario:Apesar de los numerosos estudios publicados sobre la Historia tolteca- chichimeca, el breve texto bilingüe que aparece en el primer folio recto de este documento casi no ha recibido atención de investigadores. Los dos comentarios que interpretan este texto son los de Walter Lehmann y el de Konrad Theodor Preuss y Ernst Mengin, los cuales indican que el texto se escribió en lenguas náhuatl y popoloca. Lehmann afirmó que el texto trata de un saludo mientras que Preuss y Mengin propusieron que es un tipo de ejercicio. En este artículo se confirma que se trata de un texto bilingüe en náhuatl y popoloca, pero se desarrolla otra posible interpretación: que este texto bilingüe debe comprenderse como un texto ritual (Historia tolteca-chichimeca, lengua popoloca, texto ritual, filología).