The translation of mirror literature and the education of future Native authorities at the Colegio de Tlatelolco (Mexico, 16th century)
The article shows the influence of European speculum literature on the education of Indigenous elites at the College of Santa Cruz in Tlatelolco in the sixteenth century. It analyzes an adaptation of the treatise De regimine politiae into Nahuatl, initially written by Denys the Carthusian. The artic...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Grupo Prohistoria
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://ojs.rosario-conicet.gov.ar/index.php/prohistoria/article/view/2059 |
| Aporte de: |
| Sumario: | The article shows the influence of European speculum literature on the education of Indigenous elites at the College of Santa Cruz in Tlatelolco in the sixteenth century. It analyzes an adaptation of the treatise De regimine politiae into Nahuatl, initially written by Denys the Carthusian. The article explores the significant modifications the work underwent to adapt it to the Indigenous context. It proposes that the “Mirrors for Princes” were used by Franciscan teachers to introduce European governance models, while allowing Indigenous people to reinterpret and adapt them to their social and political realities. |
|---|