Visibility in Mapuche Literary Self-Translation

Self-translation, which consists in the practice of rendering one’s own writings into another language, has become a particularly fruitful ground for reinforcing the concept of the translator’s invisibility or, on the contrary, for questioning it. Two strong positions on the matter have been taken i...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Stocco, Melisa
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Literatura Comparada 2021
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/boletinliteratura/article/view/5466
Aporte de:

Ejemplares similares