Translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research

In this essay I intend to reflect on some epistemic and methodological latitudes that arise when placing "affect" and "vulnerability" as nodal axes in queer feminist research. Thus, my purpose, therefore, is to discuss, on the one hand, some potentialities and mobilizations of af...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Hernández Galván, Francisco
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Ciencias Políticas y Sociales 2019
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/millca-digital/article/view/2222
Aporte de:
id I11-R113article-2222
record_format ojs
institution Universidad Nacional de Cuyo
institution_str I-11
repository_str R-113
container_title_str Millcayac - Revista Digital de Ciencias Sociales
language Español
format Artículo revista
author Hernández Galván, Francisco
spellingShingle Hernández Galván, Francisco
Translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research
author_facet Hernández Galván, Francisco
author_sort Hernández Galván, Francisco
title Translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research
title_short Translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research
title_full Translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research
title_fullStr Translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research
title_full_unstemmed Translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research
title_sort translations, affections and locations: affective vulnerability as an emotional resource in queer-feminist research
description In this essay I intend to reflect on some epistemic and methodological latitudes that arise when placing "affect" and "vulnerability" as nodal axes in queer feminist research. Thus, my purpose, therefore, is to discuss, on the one hand, some potentialities and mobilizations of affect and, on the other, their capacity to be translated and located in the parameters of feminist and queer research. The arrangement of this text is encompassed within the characterization of the conceptual condition of vulnerability and the narration of some empirical elements to reflect how and in what ways this ethnographic experience is located in the parameters of a feminist and queer investigation anchored through a translation and affective key.
publisher Facultad de Ciencias Políticas y Sociales
publishDate 2019
url https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/millca-digital/article/view/2222
work_keys_str_mv AT hernandezgalvanfrancisco translationsaffectionsandlocationsaffectivevulnerabilityasanemotionalresourceinqueerfeministresearch
AT hernandezgalvanfrancisco traduccionesafectacionesylocalizacioneslavulnerabilidadafectivacomorecursoemotivoenlainvestigacionfeministaqueer
first_indexed 2022-06-20T13:47:54Z
last_indexed 2022-06-20T13:47:54Z
bdutipo_str Revistas
_version_ 1764819785859727361