Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism

In the following article we seek to build bridges between Mariátegui's Latin American Marxism and what the Portuguese sociologist Boaventura de Sousa Santos calls “sociologies of absences” and “sociology of emergencies”. The key concept, which allows us to rehearse this reading here, is that of...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Patriglia, Juan Pablo
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades 2020
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/intersticios/article/view/28232
Aporte de:
id I10-R10-article-28232
record_format ojs
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-10
container_title_str Revistas de la UNC
language Español
format Artículo revista
topic translation
sociology of absences
sociology of emergencies
Latina American Marxism
traduccion
sociologia de las ausencias
sociología de las emergencias
marxismo latinoamericano
tradução
sociologia das ausências
sociologia das emergências
marxismo latino-americano
spellingShingle translation
sociology of absences
sociology of emergencies
Latina American Marxism
traduccion
sociologia de las ausencias
sociología de las emergencias
marxismo latinoamericano
tradução
sociologia das ausências
sociologia das emergências
marxismo latino-americano
Patriglia, Juan Pablo
Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism
topic_facet translation
sociology of absences
sociology of emergencies
Latina American Marxism
traduccion
sociologia de las ausencias
sociología de las emergencias
marxismo latinoamericano
tradução
sociologia das ausências
sociologia das emergências
marxismo latino-americano
author Patriglia, Juan Pablo
author_facet Patriglia, Juan Pablo
author_sort Patriglia, Juan Pablo
title Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism
title_short Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism
title_full Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism
title_fullStr Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism
title_full_unstemmed Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism
title_sort translation, sociology of absences and sociology of emergencies in mariátegui's latin american marxism
description In the following article we seek to build bridges between Mariátegui's Latin American Marxism and what the Portuguese sociologist Boaventura de Sousa Santos calls “sociologies of absences” and “sociology of emergencies”. The key concept, which allows us to rehearse this reading here, is that of Antonio Gramsci's translation, a concept that refers to the work done on scientific, philosophical and political experiments in order to find an equivalence in other realities. As we will try to show, Mariátegui's Latin American Marxism can be understood precisely as an effort to translate Marxism into Latin America, contrary to any form of Eurocentric Marxism. The effort he undertakes to root Marxism into his own national reality goes hand in hand with the implementation of procedures close to the sociology of absences and sociologies of emergencies, as critical procedures to modernizing Western modern reason, which Sousa Santos calls "indolent reason".
publisher Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades
publishDate 2020
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/intersticios/article/view/28232
work_keys_str_mv AT patrigliajuanpablo translationsociologyofabsencesandsociologyofemergenciesinmariateguislatinamericanmarxism
AT patrigliajuanpablo traduccionsociologiadelasausenciasysociologiadelasemergenciasenelmarxismolatinoamericanodemariategui
AT patrigliajuanpablo traducaosociologiadasausenciasesociologiadasemergenciasnomarxismolatinoamericanodemariategui
first_indexed 2022-08-20T01:14:20Z
last_indexed 2022-08-20T01:14:20Z
_version_ 1770718039909597184
spelling I10-R10-article-282322020-08-03T21:38:44Z Translation, sociology of absences and sociology of emergencies in Mariátegui's Latin American Marxism Traducción, sociología de las ausencias y sociología de las emergencias en el marxismo latinoamericano de Mariátegui Tradução, sociologia das ausências e sociologia das emergências no marxismo latino-americano de Mariátegui Patriglia, Juan Pablo translation sociology of absences sociology of emergencies Latina American Marxism traduccion sociologia de las ausencias sociología de las emergencias marxismo latinoamericano tradução sociologia das ausências sociologia das emergências marxismo latino-americano In the following article we seek to build bridges between Mariátegui's Latin American Marxism and what the Portuguese sociologist Boaventura de Sousa Santos calls “sociologies of absences” and “sociology of emergencies”. The key concept, which allows us to rehearse this reading here, is that of Antonio Gramsci's translation, a concept that refers to the work done on scientific, philosophical and political experiments in order to find an equivalence in other realities. As we will try to show, Mariátegui's Latin American Marxism can be understood precisely as an effort to translate Marxism into Latin America, contrary to any form of Eurocentric Marxism. The effort he undertakes to root Marxism into his own national reality goes hand in hand with the implementation of procedures close to the sociology of absences and sociologies of emergencies, as critical procedures to modernizing Western modern reason, which Sousa Santos calls "indolent reason". En el siguiente artículo buscamos tender puentes entre el marxismo latinoamericano de Mariátegui y lo que el sociólogo portugués Boaventura de Sousa Santos llama “sociologías de las ausencias” y “sociología de las emergencias”. El concepto clave, que aquí nos permite ensayar esa lectura, es el de traducción de Antonio Gramsci, concepto que refiere al trabajo realizado sobre experimentos científicos, filosóficos y políticos para que encontrar una equivalencia en otras realidades. Como intentaremos mostrar, el marxismo latinoamericano de Mariátegui puede entenderse, precisamente, como un esfuerzo de traducción del marxismo a América Latina, a contramano de toda forma de marxismo eurocéntrico. El esfuerzo que emprende por arraigar el marxismo a su propia realidad nacional va de la mano con la puesta en marcha de procedimientos cercanos a la sociología de las ausencias y sociologías de las emergencias, en tanto procedimientos críticos a la razón moderna occidental totalizante, que Sousa Santos denomina "razón indolente". No artigo seguinte, procuramos construir pontes entre o marxismo latino-americano de Mariátegui e o que o sociólogo português Boaventura de Sousa Santos chama de “sociologias das ausências” e “sociologia das emergências”. O conceito-chave, que nos permite ensaiar essa leitura aqui, é o da tradução de Antonio Gramsci, um conceito que se refere ao trabalho realizado em experimentos científicos, filosóficos e políticos para encontrar uma equivalência em outras realidades. Como tentaremos mostrar, o marxismo latino-americano de Mariátegui pode ser entendido precisamente como um esforço para traduzir o marxismo na América Latina, ao contrário de todas as formas de marxismo eurocêntrico. O esforço que ele empreende para enraizar o marxismo em sua própria realidade nacional anda de mãos dadas com a implementação de procedimentos próximos à sociologia das ausências e sociologias das emergências, como procedimentos críticos para modernizar a razão total ocidental, que Sousa Santos chama de "razão indolente". Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades 2020-08-03 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/intersticios/article/view/28232 Interstices of politics and culture. Latin American interventions; Vol. 9 No. 17 (2020): When the territories challenge knowledge. Epistemologies, historicities and native ontologies Intersticios de la política y la cultura. Intervenciones latinoamericanas; Vol. 9 Núm. 17 (2020): Cuando los territorios interpelan al saber. Epistemologías, historicidades y ontologías nativas Intersticipações de política e cultura. Intervenções na América Latina; v. 9 n. 17 (2020): Quando os territórios desafiam o conhecimento. Epistemologias, historicidades e ontologias nativas 2250-6543 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/intersticios/article/view/28232/30580 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0