Aves en los cancioneros : zoohistoria, simbología y funcionalidad del papagayo en la lírica peninsular entre los siglos XIII y XV

Main Authors: Río Riande, María Gimena del, Raposo, Claudia Inés
Format: Artículo
Language: Castellano
Published: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras 2015
Subjects:
Online Access: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3789
building BDUCA
institution Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
id BDUCA--oai:ucacris:123456789_3789
author Río Riande, María Gimena del
Raposo, Claudia Inés
spellingShingle Río Riande, María Gimena del
Raposo, Claudia Inés
SIMBOLOGIA
LIRICA ESPAÑOLA
LIRICA PORTUGUESA
LITERATURA MEDIEVAL
CANCIONERO
ZOOHISTORIA
MANUSCRITOS
Aves en los cancioneros : zoohistoria, simbología y funcionalidad del papagayo en la lírica peninsular entre los siglos XIII y XV
Resumen: La lírica profana gallego-portuguesa resulta un corpus pobre en referencias animales. En el caso de las aves, por lo general estas apenas son nombradas allí sin especificación. Una de las pocas excepciones la constituye una cantiga con motivo de pastorela (B534, V137) del rey Don Denis de Portugal (r. 1279-1325) donde un papagayo dialoga amorosamente con una joven pastora. Gayos, poetas y ruiseñores interactúan en textos del siglo XIV y principios del XV, como el Libro de Buen Amor, la Celestina, el Poema de Alfonso XI, y en piezas de tono amoroso o satírico de algunos poetas antiquiores y recentiores del Cancionero de Baena (PN1), o del Cancionero de Palacio (SA7), como el Marqués de Santillana. Buscaremos en este trabajo seguir el posible recorrido zoohistórico y literario del papagayo (loro y no guacamayo) desde, por ejemplo, su descripción en bestiarios, su mención en el Digenis Akritas, en el roman de las Novas del papagai y textos líricos occitanos, el Sendebar o la historia de La doncella Theodor, así como en cierta iconografía, intentando arrojar luz sobre su simbología y funcionalidad en tanto ave portadora de un mensaje amoroso cortés en la lírica peninsular.
Abstract: The Galician-Portuguese lyrical poetry contains very few references of animals. In the case of birds, for example, they are just mentioned there, without any specification. One of the few exceptions is a pastorela poem (B534, V137) by King Denis of Portugal (r. 1279-1325), where a parrot talks about love with a young shepherdess. Parrots, poets and nightingales interact in texts of the fourteenth and early fifteenth century, as the Libro de Buen Amor, Celestina, the Poem of Alfonso XI, and in love or satirical poems of some antiquiores and recentiores poets of the Cancionero de Baena (PN1), or the Cancionero de Palacio (SA7), such as the Marquis de Santillana. This article seeks to follow the possible zoohistorical and literary appearances of the parrot (not macaw parrot), beginning with its description in bestiaries, its mention in the Digenis Akritas, in the Occitan roman Novas del Papagai, the Sendebar or La doncella Theodor, and also in some iconography, trying to shed light on its symbolism and function as a messenger of love in Peninsular lyrical poetry.
topic SIMBOLOGIA
LIRICA ESPAÑOLA
LIRICA PORTUGUESA
LITERATURA MEDIEVAL
CANCIONERO
ZOOHISTORIA
MANUSCRITOS
topic_facet SIMBOLOGIA
LIRICA ESPAÑOLA
LIRICA PORTUGUESA
LITERATURA MEDIEVAL
CANCIONERO
ZOOHISTORIA
MANUSCRITOS
title Aves en los cancioneros : zoohistoria, simbología y funcionalidad del papagayo en la lírica peninsular entre los siglos XIII y XV
title_full Aves en los cancioneros : zoohistoria, simbología y funcionalidad del papagayo en la lírica peninsular entre los siglos XIII y XV
title_fullStr Aves en los cancioneros : zoohistoria, simbología y funcionalidad del papagayo en la lírica peninsular entre los siglos XIII y XV
title_full_unstemmed Aves en los cancioneros : zoohistoria, simbología y funcionalidad del papagayo en la lírica peninsular entre los siglos XIII y XV
title_short Aves en los cancioneros : zoohistoria, simbología y funcionalidad del papagayo en la lírica peninsular entre los siglos XIII y XV
publisher Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
contents Resumen: La lírica profana gallego-portuguesa resulta un corpus pobre en referencias animales. En el caso de las aves, por lo general estas apenas son nombradas allí sin especificación. Una de las pocas excepciones la constituye una cantiga con motivo de pastorela (B534, V137) del rey Don Denis de Portugal (r. 1279-1325) donde un papagayo dialoga amorosamente con una joven pastora. Gayos, poetas y ruiseñores interactúan en textos del siglo XIV y principios del XV, como el Libro de Buen Amor, la Celestina, el Poema de Alfonso XI, y en piezas de tono amoroso o satírico de algunos poetas antiquiores y recentiores del Cancionero de Baena (PN1), o del Cancionero de Palacio (SA7), como el Marqués de Santillana. Buscaremos en este trabajo seguir el posible recorrido zoohistórico y literario del papagayo (loro y no guacamayo) desde, por ejemplo, su descripción en bestiarios, su mención en el Digenis Akritas, en el roman de las Novas del papagai y textos líricos occitanos, el Sendebar o la historia de La doncella Theodor, así como en cierta iconografía, intentando arrojar luz sobre su simbología y funcionalidad en tanto ave portadora de un mensaje amoroso cortés en la lírica peninsular.
Abstract: The Galician-Portuguese lyrical poetry contains very few references of animals. In the case of birds, for example, they are just mentioned there, without any specification. One of the few exceptions is a pastorela poem (B534, V137) by King Denis of Portugal (r. 1279-1325), where a parrot talks about love with a young shepherdess. Parrots, poets and nightingales interact in texts of the fourteenth and early fifteenth century, as the Libro de Buen Amor, Celestina, the Poem of Alfonso XI, and in love or satirical poems of some antiquiores and recentiores poets of the Cancionero de Baena (PN1), or the Cancionero de Palacio (SA7), such as the Marquis de Santillana. This article seeks to follow the possible zoohistorical and literary appearances of the parrot (not macaw parrot), beginning with its description in bestiaries, its mention in the Digenis Akritas, in the Occitan roman Novas del Papagai, the Sendebar or La doncella Theodor, and also in some iconography, trying to shed light on its symbolism and function as a messenger of love in Peninsular lyrical poetry.
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3789
format Artículo
genre Artículo
genre_facet Artículo
era 2015
era_facet 2015
publishDate 2015
language Castellano
last_indexed 2021-06-06T13:59:39Z
_version_ 1701826243121381376
score 12,971315